So, some kind of a Wraith experiment? |
Так что, какой-то эксперимент Рейфов? |
You don't have the... strength... to be leading the fight against the Wraith. |
У вас нет... сил... чтобы возглавить борьбу против Рейфов. |
Their only means of protection from the Wraith? |
Их единственное средство защиты от Рейфов? |
A Wraith dart's going to be all over this city inside of 10 minutes, and our only real fighter pilot is off-world. |
Стрела Рейфов будет над городом через 10 минут, а наш единственный настоящий летчик-истребитель на другой планете. |
Or even some piece of information that could lead to the downfall of the Wraith? |
Или даже какую-то часть информации, которая могла привести к сокрушению Рейфов? |
Wouldn't it have picked up on the Wraith? |
Разве он не среагировал бы на Рейфов? |
Then there'll be no way for the Wraith to realize We've brought it back online. |
Так у Рейфов не смогут понять, что мы его восстановили. |
You think I may once again fall under the influence of the Wraith? |
Думаете, я могу снова попасть под влияние Рейфов? |
So far as the Wraith are concerned, this planet is no longer of interest to them. |
Так что для Рейфов эта планета больше не представляет интереса. |
How exactly do the people in the tower protect you from the Wraith? |
Как именно люди в Башне защищают вас от Рейфов? |
Not to mention our focus was on attack from the Wraith, not the sun. |
К тому же мы ждали атаки Рейфов, а не солнца. |
When I developed this retrovirus for the Wraith, it was to free them from what I perceived to be an unnatural state. |
Когда я создавал этот ретровирус для Рейфов, это должно было освободить их от того, что я считал неестественным состоянием. |
Now, that bug began taking on characteristics of the humans it was feeding on, and over time, became the Wraith that we know now. |
То есть жуки начали перенимать характеристики людей, которыми питались, а через какое-то время превратились в Рейфов, которых мы теперь знаем. |
But if the population got much larger, the kids may move out of the field and become susceptible to a Wraith attack. |
Но если бы население заметно увеличилось, детишки могли выйти из защищенной зоны и стать возможным объектом атаки Рейфов. |
Imagine a world where displaced refugees could come and live in peace without fear of being culled by the Wraith. |
Вообразите планету, куда могли бы прийти беженцы с множества планет и жить в мире, без страха подвергнуться нападению Рейфов. |
We have a shield that can withstand anything the Wraith could throw at us, but we have no way of powering it up. |
Например, у Атлантиса есть щит, который может прикрыть нас от обстрела Рейфов, но мы никак не можем снабдить его энергией. |
Look, I don't fully understand this capability you have of linking with a Wraith mind, but if it's even remotely possible... |
Слушайте, я не совсем понимаю эту вашу способность связываться с разумом рейфов, но если есть хоть малейшая вероятность... |
Rodney thinks if we can tie in a naquadah generator, we can still get the Wraith Cruiser to fly. |
Но Родни думает, если... мы сможем подключить генератор на накваде, он заставит крейсер рейфов взлететь. |
I'm living proof we're still around, but the Wraith were all gone. |
Я - живое доказательство, что мы еще здесь, а Рейфов больше нет. |
And you're sure it was this weapon that destroyed all those Wraith ships? |
И вы уверены, что именно это оружие уничтожило все те корабли Рейфов? |
I was low on ammo, but I managed to take out the three Wraith guards and gain access to that ship. |
У меня было мало боеприпасов, но я смог избавиться от трех охранников Рейфов и получить доступ к тому кораблю. |
A weapon that could effectively eliminate the Wraith threat is very attractive to me, and to the people that I work for. |
Оружие, которое может эффективно устранить угрозу Рейфов, было бы очень привлекательно для меня и людей, на которых я работаю. |
The two Wraith cruisers I was monitoring, they picked up the beacon. |
Два крейсера Рейфов, за которыми я наблюдал, они-они-они приняли сигнал. |
Which is why our bomber activated the distress beacon, alerting them, and that is how the Wraith coming to Atlantis is connected to detonating the bomb. |
Вот почему наш подрывник активизировал сигнал бедствия, предупредив их, и вот как приближение Рейфов к Атлантису связано с детонацией бомбы. |
A drug that turns Wraith into humans? |
Препарат, который обращает Рейфов в людей? |