| I've known for some time that Atlantis survived the Wraith attack, Colonel Sheppard. | Я уже какое-то время знаю, что Атлантис пережил атаку Рейфов, полковник Шеппард. |
| You have some Wraith DNA in your genetic make-up. | В вашем генетическом коде есть некоторая часть ДНК Рейфов. |
| I already said, it's some sort of an energy weapon, one that apparently destroys Wraith darts. | Я уже сказал, что это какое-то энергетическое оружие, очевидно, уничтожающее Стрелы Рейфов. |
| I think this special ability you have, this talent for sensing the Wraith, connects you to them in your mind, maybe in a way you would like to deny. | Думаю, эта ваша особенность, этот талант чувствовать Рейфов, в вашем сознании связывает вас с ними, что, вероятно, вы не можете принять. |
| Anyway, look, it's probably less likely that they were trying to create another Wraith, than they were actually trying to create some sort of a hybrid creature. | В общем, слушайте, навряд ли они пытались создать еще Рейфов, скорее, они работали над каким-то гибридом. |
| When the Wraith came, he ordered thousands to their death just to save himself. | Когда Рейфы прибыли, он послал тысячи на верную смерть, только чтобы спастись самому. |
| The Wraith keep fighting like this, we might be able to take the weekend off. | Если Рейфы продолжат так сражаться, у нас появится возможность взять выходные. |
| When the Wraith attacked the city, you were able to turn the shield into a cloak. | Когда Рейфы напали на город, вы смогли превратить щит в маскировку. |
| There are concerns the Wraith would be able to make it to Earth if the city is left intact. | Из опасения, что Рейфы смогут достичь Земли, если город оставить целым. |
| Sooner or later, the Wraith are going to show up at Atlantis, and when they do... you're a warrior. | Рано или поздно, Рейфы нападут на Атлантис, и когда они это сделают... |
| My ancestors decided that to beat the Wraith, we must think as they think. | Мои предки поняли, чтобы бороться с Рейфами, нужно думать так, как думают они. |
| It's been at least two months since this ship encountered a Wraith. | Уже почти два месяца прошло после столкновения с Рейфами. |
| That satellite is the only thing standing between the Wraith and Atlantis. | Этот спутник - единственное, что находится между Рейфами и Атлантисом. |
| I mean, other than that fact that we'd be working with the Wraith. | Я имею в виду, кроме того, что мы будем работать с Рейфами? |
| We call them the Wraith. | Мы называем их Рейфами. |
| If the wraith is targeting anyone who knows this secret, she is next. | Если призрак охотиться за тем, кто знает этот секрет, то она следующая. |
| The interference with the comms, the speed equation, the Time Wraith. | Помехи в наушниках, уравнение скорости, Призрак Времени. |
| The wraith draws power from the shadows. | Призрак черпает силу из теней. |
| I believe he's a wraith. | Я думаю, он призрак. |
| Let's hope we find Mr. Williams before the whispering wraith catches scent of his secrets. | Будем надеяться, что найдем мистера Уильямса, раньше чем шепчущий призрак доберется до его секретов. |
| We know nothing of his past other than he was a Wraith. | Мы ничего не знаем о его прошлом, кроме того, что он Рейф. |
| Like the man said, it's just one Wraith. | Ну, как этот парень сказал, это всего лишь один Рейф. |
| So this one Wraith, armed to the teeth, comes walking towards the Gate. | Так вот, этот Рейф, вооруженный до зубов, направился к вратам. |
| Well, I bet you a chicken dinner it's what we're up against, a Wraith. | Ставлю ужин, что это и есть наш монстр. Рейф. |
| I believe this Wraith is a Queen. | Да. Думаю, этот Рейф |
| When they kill the other Wraith, I won't be able to pretend anymore. | Когда они убьют другого Рейфа, я не смогу больше притворяться. |
| Lore says a Wraith will show its true form in a mirror. | Предания гласят, что зеркало отображает истинное обличье рейфа. |
| If we lose the trail now, we may never catch the Wraith. | Если мы сейчас потеряем след, мы можем никогда не поймать Рейфа. |
| He killed the Wraith that was hunting me. | Он убил Рейфа, который охотился на меня. |
| What I really want to do is call him on the radio, but I'm afraid if he's hiding from the Wraith, | Я хочу вызвать его по рации, но боюсь, не скрывается ли он от Рейфа. |
| She'll learn how to modify the Wraith hyperdrives from interstellar to intergalactic. | Она узнает, как модифицировать гипердвигатели Рейзов от межзвездных до межгалактических. |
| It's too bad you weren't able to figure out the Wraith weakness. | Очень плохо, что вы не смогли выяснить слабости Рейзов. |
| She's getting you to modify your hyperdrives, so she can upgrade the Wraith hyperdrives. | Она заставила вас модифицировать гипердвигатели, чтобы она смогла модифицировать гипердвигатели Рейзов. |
| ETA on the Wraith ships? | Рассчетное время прибытия кораблей Рейзов? |
| Because the Wraith hyperdrives are nowhere near as advanced as the Ancient hyperdrives. | Потому что гипердвигатели Рейзов и близко не стояли с гипердвигателями Древних. |
| The Wraith have no need to venture any further. | Рейфам нет необходимости рисковать, продвигаясь дальше. |
| No matter how we rationalize this, we're still letting the Wraith kill humans. | Независимо от того, сколь это выгодно, мы все равно позволяем Рейфам убивать людей. |
| They don't worship the Wraith? | Вы думаете, они поклоняются Рейфам? |
| Ronon's been going up against the Wraith, one on one, for the last seven years. | Ронон противостоял Рейфам, один на один, последние семь лет. |
| We have an opportunity for you to test your weapon at no risk to yourselves, and a chance to strike at the Wraith. | Мы можем предоставить вам возможность проверить ваше оружие, абсолютно без риска для вас, и еще шанс нанести удар Рейфам. |
| I, the Wraith, delete this important information to keep you from seeing it. | Рейз удалил эту важную информацию, чтобы помешать вам увидеть ее. |
| We have no idea how much of the system this Wraith is manipulating! | Мы понятия не имеем, какой частью системы управляет Рейз. |
| Your First Officer's a Wraith. | Ваш первый офицер Рейз. |
| The Wraith cannot physically harm him in there, can it? | Рейз ведь не может нанести ему там физические повреждения? |
| The Wraith we found was male. | Рейз, которого мы нашли мужчина. |
| We must test the control swab from the batch which picked up the Wraith's DNA. | Мы должны проверить контрольный тампон из партии, которой брали ДНК Духа. |
| You're seriously positing that the Wraith's DNA came from the swab rather than the pipe? | Вы серьезно полагаете, что ДНК Духа скорее попала с тампона чем с трубы? |
| That's where Byrne and the Wraith inquiry have done all their testing? | Это те, что исследует Бирн и проводит все их тестирования Духа? |
| In every case where the Wraith's DNA was found, the control would've been tested and if it'd come up positive for DNA, anybody's DNA, we would've known about it. | В каждом случае, когда ДНК Духа была обнаружена, должен был проводится контрольный тест и если бы он был позитивным на ДНК, любое ДНК, мы бы об этом узнали. |
| One, the control swabs in all the cases where the Wraith's DNA has been found have tested negative for DNA, if it's the Wraith's or otherwise. | Во-первых, контрольный тампон во всех случаях, когда ДНК Духа была найдена, имел негативный тест на ДНК, будь то Духа или чей либо еще. |
| If we hadn't have given him the retrovirus, he'd still be a Wraith. | Если бы мы не дали ему ретровирус, он еще был бы Рейфом. |
| You're not planning on going after the Wraith? | Вы же не планируете идти за Рейфом? |
| The fact that, on some level, I see myself as a Wraith is very disturbing to me. | Но то, что на некотором уровне я вижу себя Рейфом, очень беспокоит меня. |
| You know, you may be able to make him look like a human, talk like a human, but he'll still be a Wraith. | Знаете, возможно, вы в состоянии заставить его выглядеть человеком, говорить, как человек, но он все еще останется Рейфом. |
| What makes being human better than being a Wraith? | почему человеком быть лучше, чем быть Рейфом? |