| It must have been very hard to live under the shadow of the Wraith. | Должно быть, это очень тяжело - провести всю жизнь в тени Рейфов. |
| Never before in my lifetime have so many Wraith been awake. | Раньше за всю мою жизнь никогда не просыпалось так много Рейфов. |
| Well, that's still a ways off, and I've yet to develop an effective long-term dose... to keep the Wraith elements suppressed for a lifetime. | Ну, до этого еще далеко, а пока мне нужно разработать эффективную долгосрочную дозировку, подавляющую элементы Рейфов до конца жизни. |
| So, some kind of a Wraith experiment? | Так что, какой-то эксперимент Рейфов? |
| Rodney thinks if we can tie in a naquadah generator, we can still get the Wraith Cruiser to fly. | Но Родни думает, если... мы сможем подключить генератор на накваде, он заставит крейсер рейфов взлететь. |
| Not since before the Wraith arrived. | С тех пор, как прибыли Рейфы, нет. |
| The Wraith have chosen to leave us alone. | Рейфы решили оставить нас в покое. |
| But if we get it back up, the Wraith will never come again. | Но как только мы его включим, Рейфы больше никогда не вернутся. |
| If the Wraith are as powerful as you say, that would make them an enemy even more dangerous than the Goa'uld. | Если Рейфы столь сильны, как вы говорите, они могут оказаться еще более опасными врагами, чем Гоа'улды. |
| The Iratus Bug bites Human, Human DNA mixes with theirs, a thousand years go by, Wraith. | Жук Иратуса укусил человека, его ДНК смешалась с человеческой, и через тысячи лет появились Рейфы. |
| Your father was taken by the Wraith. | Вы рассказывали мне, что ваш отец был захвачен Рейфами. |
| Look, the Ancients were losing the war against the Wraith, when work on Arcturus began. | Смотрите, Древние терпели поражение в войне с Рейфами, когда началась работа над Артурусом. |
| The last of what we assume were dozens of defense satellites, destroyed during the Ancients' last stand with the Wraith. | Последнего, как мы считаем, из множества защитных спутников, уничтоженных во время последней битвы Древних с Рейфами. |
| The whole Wraith connection thing and her nightmares make me nervous. | Все эти связи с Рейфами и ее кошмары нервируют меня. |
| You have some Wraith DNA. | У вас с Рейфами схожая ДНК. |
| The wraith only appears when light is absent. | Призрак появляется, только когда темно. |
| But, whatever is hunting me is... far worse than a time wraith. | Но, что бы за мной ни охотилось... Оно намного хуже, чем Призрак Времени. |
| Piffle, girl, you're as thin as a wraith. | Вздор, девочка, ты тонкие, как призрак. |
| I thought it was a time wraith, the monsters that hunt speedsters who mess with time. | Я думал, что это Призрак Времени, монстр, который охотится за теми, кто вмешивается во время. |
| However, when Sisko found the Orb of the Emissary some months later (in "Shadows and Symbols"), the wormhole reopened and the Pah Wraith was again cast out. | Однако, когда Сиско нашел сферу Эмиссара несколько месяцев спустя (в эпизоде «Тени и знаки»), червоточина вновь открылась, и Призрак Па был снова изгнан. |
| So there is a Wraith aboard the drilling platform. | Так значит на борту буровой платформы есть Рейф. |
| Like the man said, it's just one Wraith. | Ну, как этот парень сказал, это всего лишь один Рейф. |
| So this one Wraith, armed to the teeth, comes walking towards the Gate. | Так вот, этот Рейф, вооруженный до зубов, направился к вратам. |
| A Wraith started to feed on me. | Рейф начал питаться мной. |
| How's your Wraith, Doctor? | Как ваш Рейф, доктор? |
| He killed the Wraith, got an overdose of the drug. | Он убил Рейфа и получил передозировку наркотика. |
| Dr. Heightmeyer confirmed he believes he's still experiencing Wraith compulsions. | Доктор Хайтмайер подтвердила: он считает, что все еще борется с сущностью Рейфа. |
| You said she killed the other Wraith and saved McKay's life. | Вы сказали, что она убила другого Рейфа и спасла жизнь МакКея. |
| What I really want to do is call him on the radio, but I'm afraid if he's hiding from the Wraith, | Я хочу вызвать его по рации, но боюсь, не скрывается ли он от Рейфа. |
| You can sense the other Wraith. | Ты можешь почувствовать другого Рейфа. |
| We've already determined that the range of the Wraith psychic ability is limited. | Мы уже определили, что радиус экстрасенсорных способностей Рейзов ограничен. |
| Wraith Cruisers just dropped out of hyperspace, Sir. | Крейсеры Рейзов вышли из гиперпространства, сэр. |
| It's too bad you weren't able to figure out the Wraith weakness. | Очень плохо, что вы не смогли выяснить слабости Рейзов. |
| Look, additional data I've been able to decipher from the Wraith's biometric receiver, shows significant manipulation of the feedback loop. | Слушайте, дополнительные данные из биометрического приемника Рейзов, показывают существенную манипуляцию петлей обратной связи. |
| Because the Wraith hyperdrives are nowhere near as advanced as the Ancient hyperdrives. | Потому что гипердвигатели Рейзов и близко не стояли с гипердвигателями Древних. |
| Or we will disclose your location to the other Wraith. | Или мы раскроем ваше местоположение остальным Рейфам. |
| We have an opportunity for you to test your weapon at no risk to yourselves, and a chance to strike at the Wraith. | Мы можем предоставить вам возможность проверить ваше оружие, абсолютно без риска для вас, и еще шанс нанести удар Рейфам. |
| They're terrifying, but why would the Wraith create the equivalent of a WMD? | Да, они одинаково ужасают, но зачем Рейфам было создавать оружие массового уничтожения? |
| If that's true, chances are it was Teyla who gave away our location to the Wraith. | Если то, что вы говорите правда, то есть шанс, что это Тейла раскрыла Рейфам местонахождение нашей базы Альфа. |
| It doesn't have enough control yet to fly us to the Wraith so instead it's calling the Wraith to us. | Он еще не имеет достаточного контроля, чтобы привести нас к Рейфам, поэтому он зовет Рейфов к нам. |
| I, the Wraith, delete this important information to keep you from seeing it. | Рейз удалил эту важную информацию, чтобы помешать вам увидеть ее. |
| She's a Wraith, she has to be. | Она Рейз, судя по всему. |
| We have no idea how much of the system this Wraith is manipulating! | Мы понятия не имеем, какой частью системы управляет Рейз. |
| Your First Officer's a Wraith. | Ваш первый офицер Рейз. |
| I'm telling you she's Wraith. | Говорю вам, она Рейз. |
| I'm saying, maybe Mr. Sinclair finally met a wraith he couldn't wrangle. | Я говорю, может, мистер Синклер в итоге встретил духа, которого не смог обуздать. |
| That's where Byrne and the Wraith inquiry have done all their testing? | Это те, что исследует Бирн и проводит все их тестирования Духа? |
| The one thing that doesn't is DNA found on a swab we inherited from Chesham Lab, the same lab where the majority of these Wraith DNA hits were found. | Единственное, что говорит об обратном это ДНК найденое на тампоне который мы унаследовали от лаборатории Чешам, той же лаборатории, где были найдены большинство совпадений ДНК Духа. |
| In every case where the Wraith's DNA was found, the control would've been tested and if it'd come up positive for DNA, anybody's DNA, we would've known about it. | В каждом случае, когда ДНК Духа была обнаружена, должен был проводится контрольный тест и если бы он был позитивным на ДНК, любое ДНК, мы бы об этом узнали. |
| I think all the swabs that picked up the Wraith's DNA were pre-contaminated. | Я думаю, что все тампоны на которых была ДНК Духа были предварительно загрязнены. |
| But for one, Ellia was a Wraith and she took a massive dose of the retrovirus. | Но ведь Эллия была Рейфом, и она приняла огромную дозу ретровируса. |
| If we hadn't have given him the retrovirus, he'd still be a Wraith. | Если бы мы не дали ему ретровирус, он еще был бы Рейфом. |
| You're not planning on going after the Wraith? | Вы же не планируете идти за Рейфом? |
| The fact that, on some level, I see myself as a Wraith is very disturbing to me. | Но то, что на некотором уровне я вижу себя Рейфом, очень беспокоит меня. |
| You know, you may be able to make him look like a human, talk like a human, but he'll still be a Wraith. | Знаете, возможно, вы в состоянии заставить его выглядеть человеком, говорить, как человек, но он все еще останется Рейфом. |