You haven't worn them in years. |
Не носил их годами. |
I've never worn eyeglasses. 20/20. |
Никогда не носил очки. |
I've never worn one of these before. |
Я таких не носил никогда... |
You've worn one your entire life. |
Ты носил такую всю жизнь. |
I hope you've worn it. |
Надеюсь, ты носил его. |
I've never worn one. |
Я никогда их не носил. |
I haven't worn these since the Luckley's interview. |
Я не носил их с интервью Лаклея. |
His uniform incorporates the Silver Age look with the Mercury-style helmet worn by Jay Garrick. |
Его униформа объединяет в себе костюм Серебряного века и шлем, стилизованный под Меркурия, который носил Джей Гаррик. |
Upon his arrival, he chose to wear number 4 which was previously worn by Amir Hossein Sadeghi. |
В новом клубе Чемши решил взять 4-ый номер, который ранее носил Амир Хоссейн Садеги. |
He was given the number 13 shirt by Atlético, previously worn by David de Gea who had transferred to Manchester United. |
Куртуа получил номер 13, который последним носил Давид де Хеа до своего перехода в «Манчестер Юнайтед». |
His neckware is modelled on that worn by Thomas Jefferson, his wig is based on one of George Washington's - recalling Smith's strong support for free trade with America. |
Его галстук походит на тот, который носил Томас Джеферсон, а парик - на парик Джорджа Вашингтона - в память поддержки Смитом свободной торговли с Америкой. |
If you were well-versed, in the Keanu oeuvre, you'd know that nine was the number worn by the character Jotah from the 1991 masterpiece, Point Break. |
Если бы Вы разбирались в творчестве Киану, Вы бы знали, что 9 - номер, который носил Главный герой Джонни в шедевре 91 года "На гребне волны" |
Figured he'd worn a few hats. |
Я догадался, что он в своей жизни носил разные шляпы. |
"Hat worn by Napoleon at the Battle of Wagram". |
Шляпа, которую носил Наполеон в день Ваграмской битвы. |
And we have retrieved the suit worn by the attacker. |
Мы проверили костюм, который носил нападавший. |
I wore this for one night as a married man, and I've worn it ever since to honor you... |
Я носил его с той ночи, когда мы поженились, и с тех пор продолжал носить в память о тебе. |
In the season 2010/2011 Toornstra received the jersey number 7, last worn by Karim Soltani who moved to Iraklis Thessaloniki F.C... |
В сезоне 2010/11 Торнстра получил футболку под номером 7, в прошлом её носил Карим Солтани, который перешёл в «Ираклис». |
During the reign of the Shah, she wore the Sunburst Tiara and was the first and only known person to have worn it. |
Во время правления шаха она носила Солнечную диадему и была первым и единственным известным человеком, который носил её. |
I've never worn a pair in my life. |
Я никогда не носил солнечные очки. |
These are the shoes worn by the cameraman on Alice |
Здесь ботинки, которые носил оператор Алисы. |
It's an exact replica of the costume worn by your ancestor, the founder of the Federation, when he destroyed the Mara 500 years ago. |
Это точная копия костюма, который носил ваш предок, основатель Федерации, уничтожившей Мару 500 лет назад. |
In the second half of the second season, Oliver replaces his "paint" mask with a domino mask, similar to one worn by the character in the comics. |
Во второй половине второго сезона Оливер заменяет свою «краску на лице» на маску домино, подобно той, которую носил его прототип из комиксов. |
He's worn that as long as I've known him. |
Он его носил все время, что я знал его. |
However, he claims that, at the time, he was wearing boots made in China which were worn by every second person in the city, due to their low price. |
Однако автор утверждает, что в указанный период времени он был одет в ботинки китайского производства, которые тогда носил каждый второй житель города из-за дешевизны этой обуви. |
You have actually worn a tie before, haven't you, Pacey? |
Ты же на самом деле носил уже галстук, не так ли, Пэйси? |