drawbar bearing too tight, worn, damaged |
излишняя жесткость, износ, повреждение подшипника сцепного устройства |
bearing worn, excessive play, wear limit exceeded |
износ, чрезмерный люфт подшипника, превышение предельного уровня износа |
transmission mechanism too tight, loose, worn, insufficient lubrication |
излишняя жесткость, люфт, износ, недостаточная смазка трансмиссионного механизма |
I set up the device for "Back fatigue" and "Worn spine" and explained to apply one program in the morning and the second in the evening. |
Я настроила прибор на «Усталость спины» и «Износ позвоночника» и сказала применять одну программу утром, а вторую вечером. |
Component excessively worn or corroded. |
Ь) Чрезмерный износ или коррозия деталей. |
Lining or pad excessively worn. |
а) Чрезмерный износ накладки или колодки. |
steering wedges inadmissible, damaged, worn |
неприемлемость, повреждение, износ клиньев |
wiper blades damaged, worn |
повреждение, износ щеток стеклоочистителей |
damaged, jammed, worn |
повреждения, заклинивание, износ |
damaged, worn, excessive play |
повреждения, износ, чрезмерный люфт |
Control cracked, damaged or excessively worn. |
а) Растрескивание или повреждение либо, чрезмерный износ рычага управления. |
Wheel badly distorted or worn. |
с) Значительное искривление или сильный износ колеса. |
wear sleeve missing or worn |
отсутствие или износ легкосменной изоляции |
Sector shaft twisted or splines worn. |
Ь) Перекошенность секторного вала или износ шлицевых соединений. |
Drum or disc excessively worn, excessively scored, cracked, insecure or fractured. |
а) Чрезмерный износ, чрезмерное задирание барабана или диска, трещины, ненадежное крепление или излом. |