| Forgive me, Father, but I am here because of word of rebellion! | Простите за дерзость, батюшка, но до меня дошла весть о мятеже! |
| In this way, the word of Latvia is spreading in China and the whole world in a positive way. | Таким образом, весть о Латвии распространяется и в Китае и в мир, и так имя Латвии прозвучит очень позитивно. |
| But how do you get the word out - tomorrow we're going to start the boycott - when you don't have Facebook, texting, Twitter, none of that? | Но как разнести весть: завтра мы начинаем бойкот - когда нет Фейсбука, чатов, Твиттера - ничего такого? |
| Word travels fast when you're life's over. | Когда кончается жизнь, весть разлетается быстро. |
| Word from the valley is Saint Jack got himself buried in a cave-in. | Весть из долины пришла, что Святого Джека завалило в пещере. |
| Word of Coffin's activities quickly spread throughout the community. | Весть о деятельности Коффина быстро распространилась по всей округе. |
| Word of your father's arrest will reach him soon, no doubt. | Весть об аресте твоего отца, несомненно, скоро дойдёт до него. |
| Spread the word throughout Mineworld. | Разнесите весть по всему Подземному миру. |
| Is that how you spread the word? | Так вы несете благую весть? |
| We've just got the word. | Только что получили весть. |
| I must send word to Brittany. | Я пошлю весть в Бретань. |
| I got word from Mexico. | У меня весть из Мексики. |
| That should spread the word. | Это должно разнести весть. |
| I have to send word to Grandmother. | Надо послать весть бабушке. |
| Send word to the pale Orc. | Отправьте весть бледному Орку. |
| Send word to Théoden of Rohan. | Пошли весть Тэодену Роханскому. |
| We need to get word out to the widow. | нужно послать вдове весть. |
| I'm going to go spread the word! | Я ухожу нести благую весть. |
| Just got word from Midtown. | Только что получили весть из Мидтауна. |
| Send word to Dol Guldur... | Пошлите весть в Дол Гулдур... |
| When word that Titus Batiatus graced us with his presence- | Когда весть о том, что Тит Батиат осчастливил нас своим присутствием... |
| But word of the suspect's capture comes as small comfort to the Foster family... | Весть о задержании не принесла радости семье Фостер... |
| Now forth, lord constable and princes all, and quickly bring us word of England's fall. | Вы, коннетабль и принцы, все в поход! Пускай скорей победы весть придёт. |
| But I have already sent word to the lords of prepare their defenses against such an attack. | Но я уже отправил весть правителю города чтобы он был готов к возможному нападению. |
| The very morning of our wedding she sent word she wasn't coming. | В день свадьбы она прислала весть о том, что не придет. |