Английский - русский
Перевод слова Woman
Вариант перевода Женский

Примеры в контексте "Woman - Женский"

Примеры: Woman - Женский
Like there's an inner part that's woman. И если есть в тебе внутренний мир, То он женский.
Turns out this sweater is made for a woman. Оказалось, что это женский свитер.
I heard a woman's voice and thought I might have a reason to live. Я услышал женский голос и подумал, что появилась причина, чтобы жить.
Okay, look, I was on my way to the reenactment and I heard a woman scream. Послушайте, я ехал на постановку и услышал женский крик.
In the Portuguese culture, it is proven that people find a woman's voice more soothing in moments of crisis. Доказано, что в португальской культуре женский голос для людей является более успокаивающим в экстренных ситуациях.
It was a woman's voice so I figured it was you. Голос был женский, поэтому я подумал о тебе.
Wherever I went, I seemed to hear a woman crying. Куда бы я ни шел, казалось, меня преследовал женский плач.
The woman you heard crying was me. Женский плач, который ты слышал - это плакала я.
That slender barrier between the world's two greatest oceans still resembles a beautiful but delicate woman's pendant. Этот тонкий перешеек между двумя величайшими океанами мира по-прежнему напоминает прекрасный, но очень хрупкий женский кулон.
You are the first woman character who is her own person. Ты - первый женский персонаж, представляющий собой личность.
I thought they were from a woman. Я даже подумала, что женский.
It is a woman's instinct that compels her to resolve conflict. Это - женский инстинкт, вот что заставляет ее идти на решение конфликта.
So I don't think that this is totally just a woman's suit. Не думаю, что это чисто женский костюм.
You were supposed to be watching me, not getting your woman stink on me. Ты должна была следить за мной, а не распространять по мне свой женский аромат.
Well, in statement you had mentioned that you heard a woman's voice before the shorts were fired. В ваших показаниях вы упомянули, что слышали женский голос до выстрелов.
The machine had a woman's voice, so my assumption is she moved with him to Portland. На автоответчике женский голос, так что думаю, она переехала в Портланд вместе с ним.
Got a hit on the fingerprint inside the condo, but it's not a woman's. Есть совпадение по отпечатку пальцев в доме, но он не женский.
You can hear a woman's scream in the silence. "В тишине можно услышать женский крик"
So he can be served a woman's tongue as an appetizer. Чтобы ему подали женский язык на закуску?
Maybe it was a woman's instinct or a maternal instinct. Видимо, это женский инстинкт, материнский инстинкт - защищать детей.
The poor woman, what dry conversation! Недалекий женский ум и пустая беседа.
This is someone who's reacting to rejection by a woman when he was teenager in the 1980s. Он реагирует на женский отказ, произошедший, когда он был подростком в 80-ые годы.
And this woman's voice saying the same thing over and over. И женский голос, повторяющий одно и то же.
Would you listen to your woman voice for one second? Ты только послушай свой женский голос на секунду.
Man, isn't that a woman's sport? Чувак, разве это не женский спорт?