The Witness has people, people who watch me. |
У Очевидца есть люди, которые следят за мной. |
The Witness's men hit us hard before we drove them off. |
Нам досталось от людей Очевидца, прежде чем мы сумели отбиться. |
Protectors meant to raise the Witness in the chaos of history. |
Хранители, чья цель - воспитать Очевидца посреди хаоса истории. |
We'll splinter to 1953, to the exact moment James and Cassandra located the Witness's safe house. |
Мы переместимся в 1953, в момент, когда Джеймс и Кассандра обнаружили убежище Очевидца. |
I can tell you how to kill the Witness. |
Я скажу вам, и как убить Очевидца. |
The Witness's return to Titan. |
Возвращение Очевидца в "Титан". |
I believe in the Witness... because it's all I've ever known. |
Я верю в Очевидца... потому что иного не знаю. |
If there's even a chance we can find The Witness I have to take it. |
Если есть хоть малейший шанс найти Очевидца, я им воспользуюсь. |
As we prepare for the Witness's return to us... the end, the story of the child begins. |
Пока мы готовимся к возвращению Очевидца... к нашему концу, жизнь этого младенца лишь начинается. |
If we find the Witness, if he's there, he's yours. |
Если мы найдём Очевидца, если он там - он твой. |
I had... hoped that Ramse could find Titan and... and if the Witness were there, they could kill him, and undo all this somehow. |
Я надеялась, что Рамси найдёт "Титан" и убьёт Очевидца, исправит произошедшее. |
Have faith that The Witness has spoken, and that one day you, my son, will set things right. |
Верь Слову Очевидца, и в то, что однажды ты, сынок, всё исправишь. |
We encountered them at each one of these points, but, as far as we can tell, the Word of the Witness does not reference any other specific event. |
Мы столкнулись с ними в каждой из этих точек, но, насколько я понимаю, для Очевидца эти даты не имели никакого значения. |
Cole... if Ramse had killed me before you and I met, no Witness, no plague. |
Коул... если бы Рамси убил меня до нашей встречи, не было бы Очевидца, эпидемии... |
Look, we've both seen "The Word of the Witness." |
Мы оба видели "Слово Очевидца". |
The Word of the Witness said, "London, 1899." |
В Слове Очевидца сказано: "Лондон, 1899". |
According to the witness, those who were not killed immediately were called out and shot. |
По словам очевидца, тех, кому не удалось выжить, выводили наружу и пристреливали. |
The Witness doesn't have one Guardian left protecting him. |
У Очевидца не один Хранитель. |
Stopping the Witness, the plague! |
Остановить Очевидца, эпидемию! |
I got to find the Witness. |
Я должен найти Очевидца. |
The written word of The Witness. |
Записанное Слово. Очевидца. |
If the Witness has his own machine... |
Если у Очевидца своя машина... |
Take the dagger, and kill The Witness. |
Возьми нож и убей Очевидца. |
That is not the will of the Witness. |
Это против воли Очевидца. |
The Witness is no longer inside you. |
Вы больше не носите Очевидца. |