Английский - русский
Перевод слова Wine
Вариант перевода Бокал

Примеры в контексте "Wine - Бокал"

Примеры: Wine - Бокал
Greg said there was a broken wine glass at the scene. Грег сказал, на месте преступления был разбитый бокал.
There is no greater tragedy than outliving your own wine glass. Нет большей трагедии, чем пережить свой бокал.
A special promotional wine glass on a sloping base emphasised the steepness of some parts of the route. Специальный бокал на наклонной ножке подчеркнул крутизну некоторых участков маршрута.
Making sure his wine glass stays full. Следить, чтобы его бокал был полн.
That wine glass saved your life. Бокал, который спас твою жизнь.
We also know that singers can break a wine glass if they hit the correct note. Мы также знаем, что вокалисты способны разбить бокал, если возьмут нужную ноту.
So you're saying that Zapata threw the wine glass and then left. Так ты говоришь, что Запата уронил бокал, а затем ушёл.
I submit into evidence this wine glass... with the defendant's fingerprints. Прошу приобщить к делу этот бокал с отпечатками пальцев обвиняемого.
Now in front of each of you is an ordinary wine glass. Сейчас напротив каждого из вас обычный бокал для вина.
She told us that she put his heart medicine in his wine glass. Она сказала нам, что положила в его бокал его лекарство от сердца.
It occurs to me that Frank assumed responsibility for a potential spill... the second he took the wine. Мне приходит на ум, что Фрэнк осознавал возможность того, что вино прольётся, когда взял бокал.
Getting my wine in position to throw in your face! Ставлю бокал так, чтобы было удобно выплеснуть вино тебе в лицо.
He'll send a signal... he'll put a wine glass in the window, whatever, and they'll go to ground. Он пошлет сигнал - поставит бокал на окно, или что угодно - и они начнут операцию.
He'd point to his wine glass and say... при этом он указывал на бокал.
Now, would you be a dear and fill up my wine glass? А теперь, будь другом, наполни мой бокал.
Earlier tonight I was emptying the dishwasher, and I found a wine glass with lipstick on it. Ранее вечером, я освобождал посудомойку и я нашла бокал из под вина с губной помадой на нем.
Herring with onions, capers, glass of red wine, chocolate éclair. Сельдь с луком, каперсы, бокал красного вина, шоколадный эклер.
Chinese take-out and a glass of red wine never looked so good. Китайская еда и бокал красного вина ещё никогда не казались мне настолько привлекательными.
I found Henry swabbing a wine glass that you quietly slipped him in order to obtain a potential suspect's DNA. Я нашла Генри, обрабатывающим винный бокал, который ты спокойно подбросил ему в целях получения ДНК потенциального подозреваемого.
A glass of water and a red wine, please. Стакан воды и бокал красного, пожалуйста.
Large white wine, please, Karin. Карен, большой бокал белого вина.
By tomorrow I shall buy you a glass of the finest wine. Завтра я куплю тебе бокал лучшего вина.
You push me away... and drop your wine glass. Ты отталкиваешь меня. и роняешь бокал вина.
Now, go get me a glass of white wine, and then let's get crazy. Сейчас, сходи возьми мне бокал белого вина, И потом давай сходить с ума.
It's great if you know about wine and can order her a glass of something really special. Было бы здорово, если бы ты разбирался в вине и зказал ей бокал чего-нибудь по-настоящему особенного.