We have this tiny, tiny window where we can eat onion rings and milkshakes and... |
У нас есть крошечное окошко, где мы может есть луковые колечки и коктейли и... |
What if we opened a window? |
А что если мы откроем окошко? |
I meant the mucky old window and the dusty seats! |
Нет, нет, я про грязное окошко... и пыльные сидения. |
And after each little window should open, this and this... and this. |
И затем надо открыть каждое окошко, это и это и это. |
And banging his head fruitlessly against a window, Alan Davies. CHEERING AND APPLAUSE |
И тщетно бьющийся головой в окошко Алан Дейвис! |
I'll make sure you get a cell with a window in it, so you can call for him. |
Я позабочусь, чтобы в твоей камере было окошко, чтобы ты мог ему позвонить. |
I'm glad I'm finally getting a window into what's happening inside your mind. |
Я рад, что наконец-то приоткрыл окошко и увидел, что творится у тебя в голове. |
Would you take a look out that window and tell me what the wind is doing? |
Взгляните в окошко и скажите, какой ветер сейчас. |
Did I or did I not let you have the cupcake window rent-free? |
Я разрешил вам открыть окошко для кексов без арендной платы или нет? |
They went upstairs when they were at the wrong window, they went downstairs when they had the wrong form, and they went home when Sue forgot her birth certificate. |
Они поднимались наверх, когда стояли в неправильное окошко, они спускались вниз, когда у них был не тот бланк, и они ходили домой, когда Сью забыла свидетельство о рождении. |
But if they live here... why the hell do they get in through the window? |
Но если тут живут... то за каким дьяволом им лазить в окошко? |
"And so, Lucinda placed the fifth shard"in the stained-glass window, which now clearly read, |
И Люсинда вставила пятый осколок в витражное окошко, где теперь можно было прочесть: |
Then, window, let day in and let life out. |
В окошко - день, а радость - из окошка! |
I mean, you got a small window to do this thing, And, personally, I think if you commit to it, You could do it. |
В смысле, у тебя появилось окошко чтобы сделать это и лично я считаю, что если ты собираешься это сделать то у тебя получится. |
One that I strongly remember said, "For me, the Internet is a small window to the world." |
В одном, который я чётко помню, говорилось следующее: «Для меня интернет - это маленькое окошко в мир». |
The cells have no lights, and the metal "window" of the door is kept shut for most of the day, only to be opened for 10 to 15 minutes during prayer time. |
В камерах нет света, а металлическое «окошко» в двери закрыто в течение почти всего дня и открывается лишь на 10-15 минут во время молитвы. |
The lighting was also poor, the window was small and the glass was so dirty that the daylight did not penetrate. |
Освещение также было плохим, а окошко было маленьким, а стекло было настолько грязным, что дневной свет через него не проникал. |
Where's the booth with the kneeler... and the sliding window through which you can't see me? |
А где будка с подставкой для коленок... и задвигающееся окошко, через которое вы не можете меня видеть? |
They said there's a little window in the doctor's office with a broken contact that they didn't bothered to fix because they didn't think anybody could fit through there. |
Они сказали, что в офисе доктора есть маленькое окошко, на котором сломался датчик, который они не удосужились починить, так как не думали, что кто-нибудь туда пролезет. |
Even if you click on 'agree , another litte window pops up that says 'are you sure agree? |
Даже при нажатии "согласен", появляется другое окошко в котором написано "вы уверены?" |
LIKE, KICKING HER OUT A WINDOW, YOU KNOW, |
Выпинуть её в окошко, знаете. |
At least look out of the window. |
Ты бы хоть в окошко выглядывала. |
Use the small Navigation window to quickly jump to the next object or find the next text in your document. |
Окошко "Навигация" используется для быстрого перехода к следующему объекту или поиска текста в документе. |
Try the small window behind the closet... It's more comfortable. |
Попробуйте через окошко в туалете, там лучше слышно. |
It came from when you used your elbow to break the kitchen window. |
Он появился, когда вы локтем разбили окошко в кухонной двери. |