Whoa, I didn't realize it had gotten so late. |
Ух ты, я не заметила, что уже так поздно. |
Whoa, they're trippin' on your flippin'. |
Ух ты, их штырит от твоих волос. |
Whoa, there's a lot of brain power in this room. |
Ух ты, слишком много интеллигенции собралось в этой комнате. |
Whoa, they're both good. |
Ух ты, они оба хороши. |
Whoa, candles shaped like little pilgrims. |
Ух ты, свечи как маленькие пилигримы. |
Whoa, I'm me again. |
Ух ты, я снова стал собой. |
Whoa, Hamish the second was a hiccup just like me. |
Ух ты, Хемиш Второй был "иккингом" прямо как я. |
Whoa, that is JFK talking about the Cuban missile crisis. |
Ух ты, это Джон Кеннеди говорит о ракетном кризисе на Кубе. |
Whoa. Police joining the party. |
Ух ты... полиция присоединилась к вечеринке. |
Whoa, that-that is not food. |
Ух ты, это не еда. |
Whoa, we are on vacation. |
Ух ты, мы же на каникулах. |
Whoa, that leotard is tight. |
Ух ты, а трико-то узковато. |
Whoa, look at that guy. |
Ух ты, гляньте на того парня. |
Whoa, mother, I'm right here. |
Ух ты, мама дорогая, я же прямо здесь. |
Whoa, that's good acting. |
Ух ты, вот это актёрская игра. |
Whoa, Dad, thank you. |
Ух ты, пап, спасибо. |
Whoa, 12 miles per hour. |
Ух ты, 19 километров в час. |
Whoa, this is very soft. |
Ух ты, действительно очень мягкий. |
Whoa, I didn't know you guys had your own wardrobe department. |
Ух ты, я и не знал, что у вас есть свой костюмерный отдел. |
Whoa, Snow Queen has an ice-cream truck? |
Ух ты, у Снежной Королевы есть фургончик с мороженым? |
Whoa, did you see it jump there? |
Ух ты, вы видели этот прыжок? |
Whoa. I have never even seen this on the Internet. |
Ух ты, я даже в интернете такого не видела. |
Whoa, there's writing in here! |
Ух ты, тут что-то написано. |
Whoa, I call dibs on the Reagan photo if he doesn't come pick up his stuff soon. |
Ух ты, чур я забираю фото Рейгана, если он не придёт забрать свои вещи в ближайшее время. |
Whoa, is that like twin ESP? |
Ух ты, это экстрасенсорные способности близнецов? |