Примеры в контексте "Whoa - О"

Примеры: Whoa - О
So Alex comes home from school the other day, and she said the teacher didn't know what she was talking about, when in reality, I don't think that - Whoa, whoa, whoa! И, значит, возвращается как-то Алекс из школы домой и говорит, что учитель понятия не имел, о чем она говорила, хотя на самом деле, я не думаю, что...
Whoa! We're talking about Grace here. Мы вообще-то о Грэйс здесь говорим.
Whoa. Nobody said anything about watching the game. Никто не упомянул о просмотре игры.
Whoa. You're talking about my anniversary party, so... Вы говорите о вечеринке в честь моего юбилея, так что...
Whoa! I do miss the horse and buggy days. Я скучаю о лошадях и легких авто.
Whoa, that's the smallest audience we've ever played. О! Это самый мелкомасштабный концерт, который мы играли!
Whoa! What do we have here? О, а что у нас тут?
Whoa, death, someone would pray Could you wait to call me another day? О, смерть, кое-кто молится чтобы ты подождала еще денек.
Whoa, what did you just do? О, что ты только что сделала?
WHOA, WHOA, WHOA. YOU'RE NOT GOING TRICK OR TREATING? MOM! О, вы не идёте собирать сладости?
Oh, she may be sweet, but she's filthy. Whoa! О, может быть и сладенькая, но она просто огонь.
Whoa, what do you mean? Стоп, ты о чем это?
Whoa. This guy can do so much for restaurants, maybe I want him reviewing the Rammer Jammer. Раз этот парень может сделать так много для ресторанов, может, я хочу, чтобы он написал обзор о Раммер Джаммер.
Whoa, I think we should be careful when we speculate what the Founders intended when they wrote the charter. Думаю, что нужно быть осторожнее со спекуляциями о том, что основатели имели в виду, когда писали устав города.
Oh! Whoa! Hello, you're back! О, привет, ты очнулась!
Oh, you still use south in space? Whoa! О, в космосе тоже есть север?
Whoa, who are you even talking about? Ух ты, это ты вообще о ком сейчас?
Whoa, what are you two talking about? Так, вы это о чём вообще?
WHOA, WHOA. THAT'S GONNA BE OUR ENTRANCE MUSIC? Вспомнить о том, что тебе по-настоящему дорого.
Whoa! You, sir, are an onion of mystery. А сколько еще я о тебе не знаю?
Whoa. Oh, I don't like this! О, мне это не нравиться!
Whoa, it looks like someone forgot the "nothing below the waist" rule! Кажись, кто-то забыл о правиле "обнимать не ниже талии"!
Oh, whoa, whoa, whoa. О да. Ммм.
Whoa! Why is it every time we get in the car we end up talking about mom and dad's will? Что если каждый раз, садясь в машину, мы будем говорить о мамином и папином завещании?
Whoa, hey! - How dare you talk about Terry that way? Как ты смеешь так говорить о Терри?