Whoa, there's a chair. |
Ого, там стул. |
Whoa, that's a powerful grip you got there. |
Ого, какие сильные руки. |
Whoa, that's a lot of duct tape. |
Ого, сколько тут скотча. |
Whoa... there's a trunk under the trunk! |
Ого! Багажник под багажником! |
Whoa, a sealed juvenile record. |
Ого, закрытое дело. |
Whoa! That's a lot of fingers. |
Ого! тут много пальцев. |
You got kicked off the force for thinking too far outside the box - whoa, whoa, hold on a sec. |
Ты ушел из полиции, чтобы идти новым, неизведанным путем - Ого, подожди минутку. |
I was like, Whoa! |
Я подумал: "Ого! Это чересчур". |
Um... Whoa, whoa, whoa, whoa. |
Ого. Да, он меня знает. |
So I'm like, whoa. |
«Ого!», сказал я себе. |
Hey, guys. Whoa, looking cool. |
Ого, круто выглядите! |
DAVE'S VOICE: Whoa. How'd he know that? |
Ого, откуда он узнал? |
Whoa, I'll get it. |
Ого, я принесу. |
Whoa, that's a big bite there. |
Ого, это большой кусок. |
Whoa, I'll take it. |
Ого, я возьму. |
Whoa. This guy is good. |
Ого, он крут. |
Whoa, is that a soul patch? |
Ого, какая бородка! |
Whoa. There's many of you. |
Ого, вас так много |
Whoa, someone's feeling brave today. |
Ого, кое-кто неожиданно осмелел. |
Whoa! That's a pretty stiff cloud. |
Ого, довольно густое облако. |
Whoa, that's a van Gogh. |
Ого, это Ван Гог. |
Whoa, that's so royal. |
Ого, прямо по-королевски. |
Whoa, that's a lot of cash. |
Ого, это много денег |
He'll be like, "Whoa!" |
Скажет "Ого!" |
Whoa, that was incredible! |
Ого, это было нечто! |