Guy going in after me was like, "Whoa, nice!" |
Парень, который зашел в кабинет после меня сказал: "Ого". |
Whoa, Mary, Mary, Mary, Mary |
Ого, Мэри, Мэри, Мэри, Мэри |
Whoa, Jenny, Jenny, Jenny |
Ого, Дженни, Дженни, Дженни |
Whoa whoa whoa... jailbreak huh? |
Ого! Устроили побег? |
So, I was like, "Whoa!" |
Так что я так: "Ого!" |
Whoa, that was a foul, wasn't it, Ref? |
Ого, разве это не фол, Реф? |
I just love it when the beat drops and everybody's face is like, "Whoa, the beat just dropped." |
Мне нравится давать бит, когда у всех лица, типа: "Ого, вот это был бит". |
Oh, yeah, whoa. |
Да уж, ого. |
Oh, hey, Lar - whoa! |
Привет, Ла... ого! |
Shot in the back.» whoa. |
Выстрел в спину. Ого. |
I thought, whoa! |
Я подумал: ого! |
Whoa, whoa, whoa. |
Ого, ого, ого. |
Whoa, whoa, thank you, thank you. |
Ого, спасибо, спасибо. |
Whoa, whoa, that is awesome. |
Ого, это круто. |
Ooh, whoa, oh. |
Ого, вот это да. |
What does "whoa" mean? |
Что значит "ого"? |
whoa, there's a scoop. |
Ого, это сенсация. |
Well, anyway, the fundraising challenge is over, and the winner... whoa. |
Ладно, как бы то ни было, благотворительный вечер закончен и победителем стал... Ого. |
And so we're looking at these concepts, and we were just like, whoa, this guy's good. |
Мы смотрели на эти прототипы и думали: ого, а парень-то дело знает! |
[coughs] - WHOA, THAT WAS QUICK. |
Ого, это было быстро. |
Whoa, hey, is that a gun? |
Ого, это пистолет? |
NERO: Whoa, what happened there? |
Ого, что произошло? |
Whoa, that's twice in one day. |
Ого, дважды за день. |
Whoa, guys, wait a second. |
Ого, ребята, погодите. |
Whoa, it's a hatchet. |
Ого, какой топор. |