| Guy going in after me was like, "Whoa, nice!" | Парень, который зашел в кабинет после меня сказал: "Ого". |
| Whoa, Mary, Mary, Mary, Mary | Ого, Мэри, Мэри, Мэри, Мэри |
| Whoa, Jenny, Jenny, Jenny | Ого, Дженни, Дженни, Дженни |
| Whoa whoa whoa... jailbreak huh? | Ого! Устроили побег? |
| So, I was like, "Whoa!" | Так что я так: "Ого!" |
| Whoa, that was a foul, wasn't it, Ref? | Ого, разве это не фол, Реф? |
| I just love it when the beat drops and everybody's face is like, "Whoa, the beat just dropped." | Мне нравится давать бит, когда у всех лица, типа: "Ого, вот это был бит". |
| Oh, yeah, whoa. | Да уж, ого. |
| Oh, hey, Lar - whoa! | Привет, Ла... ого! |
| Shot in the back.» whoa. | Выстрел в спину. Ого. |
| I thought, whoa! | Я подумал: ого! |
| Whoa, whoa, whoa. | Ого, ого, ого. |
| Whoa, whoa, thank you, thank you. | Ого, спасибо, спасибо. |
| Whoa, whoa, that is awesome. | Ого, это круто. |
| Ooh, whoa, oh. | Ого, вот это да. |
| What does "whoa" mean? | Что значит "ого"? |
| whoa, there's a scoop. | Ого, это сенсация. |
| Well, anyway, the fundraising challenge is over, and the winner... whoa. | Ладно, как бы то ни было, благотворительный вечер закончен и победителем стал... Ого. |
| And so we're looking at these concepts, and we were just like, whoa, this guy's good. | Мы смотрели на эти прототипы и думали: ого, а парень-то дело знает! |
| [coughs] - WHOA, THAT WAS QUICK. | Ого, это было быстро. |
| Whoa, hey, is that a gun? | Ого, это пистолет? |
| NERO: Whoa, what happened there? | Ого, что произошло? |
| Whoa, that's twice in one day. | Ого, дважды за день. |
| Whoa, guys, wait a second. | Ого, ребята, погодите. |
| Whoa, it's a hatchet. | Ого, какой топор. |