| Предложение |
Перевод |
| Who was born in Armenia is Armenian. |
Кто родился в Армении - тот армянин. |
| Who are you trying to impress? |
На кого ты пытаешься произвести впечатление? |
| Who has time? |
У кого есть время? |
| Who doesn't like the beach? |
Кому не нравится пляж? |
| Rachel Corrie was an American who was killed in Gaza. |
Рэйчел Корри была американкой, убитой в Газе. |
| Who was Mona Lisa? |
Кем была Мона Лиза? |
| Who can we trust? |
Кому мы можем доверять? |
| Who are we? |
Кто мы? |
| Tom asked Mary who she was planning to go to Boston with. |
Том спросил у Мэри, с кем она планирует поехать в Бостон. |
| You never even told me who you are. |
Ты так и не сказал мне, кто ты такой. |
| Who was here? |
Кто здесь был? |
| Those who drive less will save. |
Тот, кто реже пользуется своим автомобилем, будет на этом экономить. |
| Good people who do good deeds. |
Хорошие, кто совершает хорошие поступки, и плохие с плохими поступками. |
| People who drink forfeit their rights. |
Человек, который пьет, ни на что не имеет права. |
| Someone who heard your direct confession. |
Того, кто лично слышал, как ты признавался в этом. |
| Puritans persecuted anybody who was different. |
Пуритане преследовали каждого, кто был не таким, как они. |
| Exactly who is who and who is supposed to do what... |
Кто есть кто и кто чем должен заниматься... |
| One decision-making criterion is knowing who the beneficiary should be and who can assume the responsibilities relating to such property. |
Критерием принятия решения является знание того, кто должен являться бенефициаром и кто может осуществлять обязанности, соответствующие данной собственности. |
| Moreover, there was no equivalence between those who engaged in terrorism and those who fought in self-defence. |
Кроме того, нельзя ставить знак равенства между теми, кто занимается терроризмом, и теми, кто действует в порядке самообороны. |
| Employment Services Measures for helping people who become unemployed etc. |
З. Мероприятия служб по трудоустройству, направленные на оказание помощи людям, которые стали безработными, и т.д. |
| Ally only loves men who make her miserable. |
Я тебя умоляю. Элли любит только мужчин, которые заставляют ее чувствовать себя ничтожной. |
| AKA The Morrigan, who seems suspiciously human. |
Сижу на диване с Эвони, также известной как Морриган, которая кажется подозрительно человечной. |
| Detainees and prisoners who require medical attention are patients. |
ЗЗ. Когда содержащиеся под стражей и заключенные лица нуждаются в медицинской помощи, они становятся пациентами. |
| Media favouring certain leaders who were true extremists was another. |
Еще одним сигналом было то, что средства массовой информации отдавали предпочтение определенным лидерам, которые были настоящими экстремистами. |
| Wonder who she was - girl who lived here. |
Интересно, какой она была... девочка, которая здесь жила. |
| They're under surveillance by us and who knows who else. |
Они находятся под наблюдением у нас, и кто знает, у кого еще. |
| To manage costs, access to health care must take place through a physician who was a coordinator, who centralized all medical data and who ensured the continuity of health care. |
Для урегулирования расходов доступ к медицинскому обслуживанию должен обеспечиваться через врача, выступающего в роли координатора, у которого имеются все медицинские заключения и который обеспечивает непрерывность медицинского обслуживания. |
| Those who harbour evil, who advocate bloodshed and who turn to violence seek only provocation. |
Те, кто вынашивает зло, кто стремится к кровопролитию и прибегает к насилию, ищут лишь возможность для провокаций. |
| There were people who were here then, who don't even remember who he was. |
Здесь работали люди, которые даже не знали кто он такой. |
| Someone who's made it a home, who cares about our citizens, and who understands the local economy. |
Тот, кто превратил его в уютный дом, кто заботится о наших гражданах и разбирается в экономике. |