Whenever she's been seen, on the causeway, on the marsh, in the grounds of the house, however briefly and whoever by, there has always been one sure and certain result. |
Где бы ее не видели, на дамбе, на болотах, рядом с поместьем, пусть даже мельком, и кто бы это ни был, результат всегда один и тот же, и трагически неизбежен. |
Whenever there is an election, it seems like something always goes wrong, someone tries to cheat, or something goes accidentally awry - a ballot box goes missing here, chads are left hanging over here. |
Где бы выборы ни проходили, кажется, они всегда идут с нарушениями, либо кто-то пытается обмануть, либо что-то идёт вкривь да вкось - там нет урны для голосования, там что-то не подготовлено. |
Whenever the bugles sound the march |
Где бы ни пришлось нам побывать |