| It feels a bit theoretical, when there's a guy down the road she put in a wheelchair. | Звучит слегка умозрительно, учитывая, что у нас уже есть парень, которого она приковала к инвалидной коляске. |
| Just because he sits in a wheelchair, he can not play here? | Просто потому, что он сидит в инвалидной коляске, он не может играть здесь? |
| This wheelchair man came into Boots, and Julie's got the best wheelchair jokes out of anyone I've ever met. | В "Бутс" зашёл мужчина на инвалидной коляске, и Джули выдала лучший анекдот про колясочника из всех, что я слышала. |
| If we see someone in a wheelchair, we assume they cannot walk. | Если мы видим кого-то в инвалидной коляске, мы предполагаем, что они не могут ходить. |
| It was a man in a wheelchair desperately trying to move away. | Это был мужчина в инвалидной коляске, который отчаянно пытался куда-нибудь спрятаться. |
| This resulted in him being paralysed and needing to use a wheelchair. | Из-за этого он перенёс инсульт и был вынужден передвигаться в инвалидной коляске. |
| That's like using a wheelchair for the fun of it. | Это все равно, что кататься в инвалидной коляске забавы ради. |
| You were in a wheelchair, right? | Вы же были в инвалидной коляске, верно? |
| I unlocked the brakes on Grandma's wheelchair so that she would slide down the driveway into the traffic. | Я сняла блокировку с тормозов на инвалидной коляске бабушки, чтобы она съехала на дорогу в поток машин. |
| It is not advisable for handicapped persons whose only means of locomotion is their wheelchair to leave their vehicle without assistance in a tunnel with normal traffic. | В туннеле с обычными условиями движения инвалидам, которые могут передвигаться только в инвалидной коляске, не рекомендуется покидать свои автомобили без посторонней помощи. |
| Because I've got this cousin who's in a wheelchair and I called him disabled once and he ran over my foot. | У меня есть кузен, передвигающийся в инвалидной коляске, и когда я однажды назвала его калекой, он наехал мне на ногу. |
| Chuck: what's the connection to the guy in the wheelchair? | А какая связь с чуваком в инвалидной коляске? |
| Even if to do so he has to come in a wheelchair like he did in Argentina. | Даже если придётся приехать в инвалидной коляске, как было в Аргентине |
| Who told you I was in wheelchair? | Кто вам сказал что я в инвалидной коляске? |
| During that last joke, no-one in a wheelchair has ever walked out. | На последней шутке никто в инвалидной коляске не встал и не вышел из зала. |
| Because you're in the wheelchair, And I'm not. | Потому что ты в инвалидной коляске, а я - нет. |
| This time next year, she'll be sat in a wheelchair with breakfast dribbling down her chin. | В это же время в следующем году она будет сидеть в инвалидной коляске с завтраком, стекающим у нее по подбородку. |
| She snores like an animal, but of course I can't say anything because she's in a wheelchair. | Она храпела как животное, но я ничего ей не говорила, потому что она была в инвалидной коляске. |
| Probably "who's the guy in the wheelchair?" | Вероятно - "Кто этот парень в инвалидной коляске?" |
| And despite what you said on your form, Mr Gallagher, you're not confined to a wheelchair. | И несмотря на то, что вы написали в своей анкете, мистер Галлахер, вы не прикованы к инвалидной коляске. |
| I'll give you ten seconds to walk away or you'll end up in a wheelchair. | Даю тебе 10 секунд, что бы ты убрался отсюда, иначе закончишь в инвалидной коляске. |
| Even when technical aids are available, moving around in a wheelchair is mostly impossible, resulting in people either remaining in their homes or being forced to leave their community to move to urban settings. | Даже когда имеются технические вспомогательные средства, передвигаться в инвалидной коляске практически невозможно, в результате чего инвалиды вынуждены оставаться в своих домах или им приходится покидать свои общины, чтобы переехать в город. |
| I saw what you did with the guy in the wheelchair. | Я видел, что ты сделала с парнем в инвалидной коляске |
| Yes, but this was before Orson was in a wheelchair, right? | Да, но это было еще до того, как Орсон оказался в инвалидной коляске, не так ли? |
| Did you forget that you're talking to a girl in a wheelchair? | Ты забыл, что разговариваешь с девушкой в инвалидной коляске? |