Английский - русский
Перевод слова Westminster
Вариант перевода Вестминстере

Примеры в контексте "Westminster - Вестминстере"

Примеры: Westminster - Вестминстере
But her man who spoke against you at Westminster. Но её кавалер в церкви... человек, выступавший против вас в Вестминстере.
You bring your camera, I'll bring the Chancellor, we meet at Westminster. Ты предоставишь свою камеру, я предоставлю канцлера, встретимся в Вестминстере.
But happily, my mother had the good sense to leave her locked up there in Westminster. К счастью, моя матушка оставила ее под замком в Вестминстере .
There will be a vigil for Mrs Pankhurst tonight at Westminster Abbey. Сегодня в Вестминстере будет пикетирование из-за миссис Панкхёрст.
My cousin, Ruben's protege, van Dyk, is at Westminster. Мой кузен Ван Дейк, протеже Рубена, в Вестминстере.
Well, no-one's to be trusted in Westminster, Angus. Ну, никому нельзя доверять в Вестминстере, Ангус.
Then find him at Westminster, for there he stays. Вы найдете его в Вестминстере, где он оставился.
Margaret and Alexander were present at the coronation of Edward I in Westminster in August 1274. Маргарита и Александр присутствовали на коронации Эдуарда I в Вестминстере в августе 1274 года.
He was obliged to sell the paternal estate, and, retiring from Parliament in 1790, became a police magistrate for Westminster. Он был вынужден продать отцовское поместье и, уйдя из парламента в 1790 году, стал полицейским магистратом в Вестминстере.
The City of New Westminster, which has its own electrical utility, also allows net metering. В Новом Вестминстере, имеющем свою собственную коммунальную электрическую компанию, нет системы чистого измерения.
Prove that social mobility is alive and well in Westminster. Докажем, что в Вестминстере жива и здорова социальная мобильность.
Back in England, she taught at the Westminster Technical Institute from 1917 to 1918. После возвращения в Англию Нина преподавала в Техническом институте в Вестминстере (в 1917-1918 годах).
Merchant died in Westminster, London, UK aged 68, following surgery for abdominal ulcers. Исмаил Мерчант скончался в Вестминстере (Лондон, Великобритания) в возрасте 68 лет, после операции по поводу язвы желудка.
26 December - Long Parliament reforms at Westminster. З ноября - созыв Долгого парламента в Вестминстере.
They were returned to him in July 1297, when the king and prelate were reconciled at Westminster. В июле 1297 года король и прелат примирились в Вестминстере и конфискованное было возвращено.
Let it be known that the candidates for the seat of Westminster are Sir Cecil Wray and Sir Charles Fox. Да будет известно, что кандидаты за место в Вестминстере Сэр Сасисал Рэй и сэр Чарльз Фокс.
Ministers answerable to Government in Westminster cannot, and should not, put themselves in that position. Министры, подотчетные правительству в Вестминстере, не могут и не должны находиться в таком положении.
It is now crucially important that the legislative proposals currently before Parliament at Westminster secure that outcome. Теперь крайне необходимо сделать так, чтобы законодательные предложения, рассматриваемые в настоящее время в парламенте, в Вестминстере, закрепили этот результат.
A borough of not three houses, yet it sends two members to Westminster. В городке нет и трех домов, зато два члена Парламента в Вестминстере.
As his spiritual director, I've recommended him for the Westminster archdiocese. Как его духовный наставник, я рекомендовал его в епархию при Вестминстере.
It's in Westminster, Maryland. Она в Вестминстере, штат Мэрилэнд.
Do you know Grandage Place in Westminster? Вы знаете, где находится поместье Грендэйдж в Вестминстере?
He presented a paper on the topic "What makes for an effective Supreme Audit Institution" at the second Commonwealth Parliamentary Association Westminster Workshop in London in 2012. В 2012 году на втором семинаре Парламентской ассоциации Содружества в Вестминстере, Лондон, он представил доклад на тему «Как обеспечить эффективность высших ревизионных учреждений».
On 19 March 2005, StWC organised a large demonstration in Westminster with supporters marching from Hyde Park to Parliament Square via the US embassy. 19 марта 2005 года StWC организовывала большую демонстрацию в Вестминстере, пройдя со своими сторонниками от Гайд-парка к Парламентской площади мимо американского посольства.
There were also concerns expressed by British MPs that the representation of Malta at Westminster would set a precedent for other colonies, and influence the outcome of general elections. Британские парламентарии выразили обеспокоенность тем, что представительство Мальты в Вестминстере создаст прецедент для других колоний и повлияет на результаты всеобщих выборов.