Английский - русский
Перевод слова Westminster
Вариант перевода Вестминстер

Примеры в контексте "Westminster - Вестминстер"

Примеры: Westminster - Вестминстер
This changed from about 1200 when these were moved to Westminster. Эта ситуация изменилась в 1200 году, когда они были перемещены в Вестминстер.
Westminster Abbey bought the bones of a dead elephant. Аббатство Вестминстер приобрело кости мертвого слона.
In the Middle Ages, Westminster was a small town up river from the City of London. В средние века Вестминстер был маленьким городком вверх по реке от Лондонского Сити.
So, my dear, you're to go to Westminster. Итак, дорогой, ты едешь в Вестминстер.
Westminster at Madison Square Garden in New York City. Вестминстер в саду Мэдисон Сквер в Нью-Йорке.
Make a right on Ivy, then take a left on Westminster. На Айви поверни направо, а на Вестминстер - налево.
Clayton said he's taking the kids to Westminster. Клейтон сказал, что забирает детей в Вестминстер.
London has five major business districts: the City, Westminster, Canary Wharf, Camden & Islington and Lambeth & Southwark. В Лондоне существуют пять главных деловых районов: Сити, Вестминстер, Канари Ворф, Кэмден и Излингтон, Ламбет и Саутварк.
The State Government sent a delegation to Westminster, but the British Government refused to intervene and therefore no action was taken to implement this decision. Правительство штата направило делегацию в Вестминстер, однако британское правительство отказалось от вмешательства, и решение не было выполнено.
It was well beyond the City walls and encompassed the whole urban area, including Westminster and Southwark. Он выходил далеко за пределы городских стен и охватывал весь город, в том числе Вестминстер и Саутворк.
So you're saying Stella wouldn't win Westminster? Таким образом, Вы говорите, что Стелла победила бы Вестминстер?
The couple moved to Westminster and had eight children. Вместе с мужем они переехали в Вестминстер, там у них родилось 8 детей.
He will be assassinated on his way to Westminster this Friday... and we need you to stop him. Он будет убит по дороге в Вестминстер в Пятницу и нам нужно, чтобы вы его остановили.
It vanishes between St James's Park and Westminster. Он исчез между Сейнт Джеймс Парк и Вестминстер.
That girl, she's with the group what's going to Victoria and Westminster. Эта девушка, она с группой, которая едет в Викторию и Вестминстер.
We are grateful for your concern, but I too have orders to take the Prince to Westminster. Благодарю за заботу, но мне поручено сопроводить принца в Вестминстер.
The legislative power resides in the UK Parliament (Westminster) as the supreme law-making body (with the exception of European Community law). Законодательная власть осуществляется парламентом СК (Вестминстер) как высшим законотворческим органом (за исключением законов Европейского сообщества).
A memorial plaque on his former home at 12 Orme Square, Westminster, London was unveiled on 26 July 2005. На доме 12 Orme Square (Вестминстер, Лондон), в котором он жил, 26 июля 2005 года открыта мемориальная доска.
(RADIO) 'Westminster is alive with speculation today (РАДИО) 'Вестминстер сегодня переполнен размышлениями'
So you're saying Stella wouldn't win Westminster? Вы утверждаете, что Стелла не могла бы выиграть Вестминстер?
And perhaps that is why federal arrangements like those in Australia and Canada - essentially what Westminster grudgingly offered Scotland - could be their best option. И, возможно, именно поэтому федеральные механизмы, подобные тем, что действуют в Австралии и Канаде - и, по сути, то, что Вестминстер неохотно предложил Шотландии - могут быть их лучшим вариантом.
The Imperial Parliament (Westminster) passed the first New Zealand Constitution Act 1846 empowering the government in New Zealand in 1846. Императорский парламент (Вестминстер) издал первый Конституционный акт Новой Зеландии в 1846 году, который расширял права и свободы правительства Новой Зеландии.
During the Jacobite rising of 1745, Bute moved to Westminster, London, and two years later met Prince Frederick, the Prince of Wales there, soon becoming a close associate of the Prince. После якобитского восстания 1745 года Бьют переехал в Вестминстер (Лондон), где спустя два года познакомился с Фредериком Луисом, принцем Уэльским, и стал его ближним сподвижником.
The Norman conquest of England in 1066 led to the transfer of the English capital city and chief royal residence from the Anglo-Saxon one at Winchester to Westminster, and the City of London quickly established itself as England's largest and principal commercial centre. Нормандское завоевание Англии в 1066 году привела к переводу английской столицы и главной королевской резиденции из англосаксонской в Уинчестере в Вестминстер, а Лондонский Сити быстро утвердился как крупнейший и главный коммерческий центр Англии.
Westminster became the Royal capital and centre of government, whereas the City of London became the centre of commerce and trade, a distinction which is still evident to this day. Вестминстер был королевской резиденцией и центром управления, тогда как Сити стал центром коммерции и торговли, и эта разница между ними заметна и по сей день.