Английский - русский
Перевод слова Westminster

Перевод westminster с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вестминстерский (примеров 50)
The first Model United Nations Conference was hosted by Westminster International University, and discussed, among other issues, "Fostering international peace and security: disarmament, arms control and non-proliferation". Первую модельную конференцию Организации Объединенных Наций принимал у себя Вестминстерский международный университет, и на ней среди прочих вопросов обсуждалась тема «Укрепление международного мира и безопасности: разоружение, контроль над вооружениями и нераспространение».
Henry took Cardinal Wolsey's house at Westminster, York Place, and converted and expanded it in stages until it filled the area of Whitehall with a disorganized ramble. Также Генрих забрал вестминстерский дом кардинала Уолси, Йоркский дворец, и перестроил и расширил его, так что он занял всю площадь Уайтхолла.
There are also several theological colleges in Cambridge (for example Ridley Hall, Wesley House, Westcott House and Westminster College) that are affiliated with the university through the Cambridge Theological Federation. В Кембридже есть теологические колледжи: Вестминстерский колледж и Ридли Холл, связанные с университетом через Кембриджскую теологическую федерацию.
After much debate, this occurred in 1947 with the Statute of Westminster Adoption Act. После долгих дебатов в 1947 году Вестминстерский статут был ратифицирован.
The work was done for the 1st Duke of Westminster. Финансовую поддержку начинанию оказывал 1-й герцог Вестминстерский.
Больше примеров...
Вестминстерском (примеров 74)
George II was crowned at Westminster Abbey on 11/22 October 1727. Георг II был коронован в Вестминстерском аббатстве 11 (22) октября 1727 года.
She studied international relations at the University of Westminster and completed her post-graduate studies at the London School of Economics. В Лондоне она изучала международные отношения в Вестминстерском университете, закончила аспирантуру в Лондонской школе экономики.
Her first state appearance was at the coronation of her parents at Westminster Abbey on 22 June 1911. Её первое официальное появление было на коронации родителей в Вестминстерском аббатстве 11 июня 1911 года.
Bills pass through similar stages in the Branches of Tynwald as Bills in the Houses of Parliament at Westminster. Процедура прохождения законопроектов через палаты Тинуолда аналогична процедуре прохождения законопроектов в палатах парламента в Вестминстерском дворце.
She then travelled to London where she held meetings with representatives of non-governmental organizations (NGOs) and other stakeholders to discuss issues related to the implementation of her 11 April 2006, she addressed the Westminster International Relations Forum at the University of Westminster. Затем она направилась в Лондон, где провела встречи с представителями неправительственных организаций (НПО) и другими заинтересованными сторонами с целью обсуждения вопросов, касающихся осуществления ее мандата. 11 апреля 2006 года она выступила в Вестминстерском университете на Вестминстерском форуме международных отношений.
Больше примеров...
Вестминстере (примеров 87)
He was obliged to sell the paternal estate, and, retiring from Parliament in 1790, became a police magistrate for Westminster. Он был вынужден продать отцовское поместье и, уйдя из парламента в 1790 году, стал полицейским магистратом в Вестминстере.
The king, your father, is at Westminster. В Вестминстере король, родитель ваш;
Adam Orleton, the Bishop of Hereford, made a series of public allegations about Edward's conduct as king, and in January 1327 a parliament convened at Westminster at which the question of Edward's future was raised; Edward refused to attend the gathering. Адам Орлетон, епископ Херефордский, сделал серию публичных заявлений о поведении Эдуарда как короля, а в январе 1327 года в Вестминстере собрался парламент, на котором был поднят вопрос будущего Эдуарда; Эдуард отказался прибыть на собрание.
Edward I's body was kept at Waltham Abbey for several months before being taken for burial to Westminster, where Edward erected a simple marble tomb for his father. Тело Эдуарда I находилось в аббатстве Уолтэм несколько месяцев до похорон в Вестминстере, где Эдуард воздвиг для своего отца простую мраморную гробницу.
because the nice men at Westminster will have their finger on the button first. потому что хорошие люди в Вестминстере первыми положат свой палец на кнопку.
Больше примеров...
Вестминстерского (примеров 80)
In the 2011 Northern Ireland Assembly elections the candidate list was 83 per cent male; 22 per cent of the members of the Westminster Parliament, elected from Northern Ireland are women; and two of its three members of the European Parliament are women. В 2011 году на выборах в ассамблею Северной Ирландии в списках кандидатов значилось 83 процента мужчин, женщины составляли 22 процента депутатов Вестминстерского парламента, избранных от Северной Ирландии, и два из ее трех депутатов Европейского парламента - женщины.
The Institute, in conjunction with the Centre for Capital Punishment Studies of the University of Westminster (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) is continuing to train legal practitioners and communities in Uganda in order to enhance human-rights-based interventions. Институт в сотрудничестве с Центром исследований по проблематике смертной казни Вестминстерского университета (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии) продолжает обучение практикующих юристов и представителей общин в Уганде в целях расширения применения мер, основанных на соблюдении прав человека.
Christine Seifert, an associate professor of communications at Westminster College in Salt Lake City, said the show could give viewers who are unfamiliar with the LDS church the incorrect assumption that polygamy is accepted by the mainstream church. Кристина Зейферт (англ. Christine Seifert), адъюнкт-профессор по коммуникациям Вестминстерского колледжа в Солт-Лейк-Сити (англ.), сказала, что шоу может сформировать у зрителей, не знакомых с ЦИХСПД, неверное мнение о том, что многожёнство принимается большей частью этой церкви.
The House of Commons, however, did not have a chamber of its own; it sometimes held its debates in the Chapter House of Westminster Abbey until a permanent home in the former St Stephen's Chapel became available in the 16th century. Однако, Палата общин не имела своё собственное помещение, и иногда проводила свои дебаты в Гласном Доме (англ. Chapter House) Вестминстерского аббатства до тех пор, когда постоянный дом в бывшей часовне Святого Стефана стал доступным в XVI веке.
The main breakfast is normally held in Westminster Hall. В зале Вестминстерского костела часто проходят университетские мероприятия.
Больше примеров...
Вестминстера (примеров 60)
You left Oxford and you went straight into the hothouse of Westminster, didn't you? Ведь из Оксфорда ты попал прямиком в теплицу Вестминстера?
First adopted in nations such as Australia, New Zealand and other Westminster democracies, these systems are now found, at least in part, in many other nations. Эти системы, созданные сначала в таких государствах, как Австралия, Новая Зеландия и другие демократии Вестминстера, теперь действуют, по крайней мере в некоторых сферах, во многих других государствах.
Sleek, stylish and contemporary, this 4-star hotel offers modern elegance in a great location, on the South Bank of the River Thames, opposite the Tate Britain art gallery and close to Westminster. Роскошное здание отеля, выполненное в лаконичном современном стиле, находится на южном берегу Темзы, напротив художественной галереи Tate Britain и недалеко от Вестминстера. В этом четырехзвездочном отеле Вас ожидают изысканные современные номера.
So, I must ask, what's a nice Westminster boy like you doing with all those boot-strappy regionals? Я просто обязан спросить... что делает благородный юноша из Вестминстера... с этими простолюдинками?
Westminster Local Authority was divided into three sectors. Территория, подведомственная местным властям Вестминстера, была разбита на три сектора.
Больше примеров...
Вестминстер (примеров 69)
The couple moved to Westminster and had eight children. Вместе с мужем они переехали в Вестминстер, там у них родилось 8 детей.
The legislative power resides in the UK Parliament (Westminster) as the supreme law-making body (with the exception of European Community law). Законодательная власть осуществляется парламентом СК (Вестминстер) как высшим законотворческим органом (за исключением законов Европейского сообщества).
A memorial plaque on his former home at 12 Orme Square, Westminster, London was unveiled on 26 July 2005. На доме 12 Orme Square (Вестминстер, Лондон), в котором он жил, 26 июля 2005 года открыта мемориальная доска.
The Imperial Parliament (Westminster) passed the first New Zealand Constitution Act 1846 empowering the government in New Zealand in 1846. Императорский парламент (Вестминстер) издал первый Конституционный акт Новой Зеландии в 1846 году, который расширял права и свободы правительства Новой Зеландии.
Are we to ride to Westminster, or walk? Мы пойдем в Вестминстер пешком или поедем на лошади?
Больше примеров...
Вестминстерское (примеров 25)
Man, you are Westminster Crabby. Чувак, да ты Вестминстерское занудство.
National service of commemoration, Westminster Abbey, 27 March 2007 Национальная поминальная служба, Вестминстерское аббатство, 27 марта 2007 года
She was for some years president of the Westminster Division of the Red Cross, and worked for the League of Mercy and for Queen Mary's Needlework Guild. Несколько лет Агнес Баден-Пауэлл возглавляла вестминстерское отделение Красного Креста и работала в Лиге милосердия и Гильдии рукоделия королевы Мэри.
And if you asked an E-type to organise a royal wedding, it wouldn't ferry the guests to Westminster Abbey in a fleet of minibuses. Если вы попросите Е-Турё организовать королевскую свадьбу он не повезет их в Вестминстерское аббатство в веренице микроавтобусов
Yuki did historical research for Godchild, traveling to London, England, and visiting seven historical sites: Westminster Abbey, Big Ben, the Tower of London, Windsor Castle, the British Museum, Thames River, and Hyde Park. Юки провела исторические исследования, отправившись в Лондон и посетив несколько исторических мест: Вестминстерское аббатство, Биг Бен, Тауэр, Видздорский замок, Британский музей, реку Темза и Гайд-Парк.
Больше примеров...
Вестминстерским (примеров 13)
The Global Organization of Parliamentarians against Corruption (GOPAC), in collaboration with the Westminster Foundation for Democracy (WFD), developed a "Handbook on Parliamentary Ethics and Conduct a Guide for Parliamentarians". Глобальная организация парламентариев по борьбе с коррупцией (ГОПБК) в сотрудничестве с Вестминстерским фондом в поддержку демократии (ВФД) разработала "Справочник по парламентской этике и поведению - Руководство для парламентариев".
In 2007, the Small Faces were honoured by Westminster Council with a commemorative plaque placed at what was Don Arden's offices in Carnaby Street, the band's "spiritual home". В 2007 Вестминстерским городским советомruen на улице Карнаби-стрит, где располагался офис Дона Ардена, в честь Small Faces была установлена мемориальная табличка.
It was designed by Hidalgo Moya, Philip Powell and Felix Samuely, and fabricated by Painter Brothers of Hereford, England, between Westminster Bridge and Hungerford Bridge. Башня была спроектирована Идальго Мойей, Филипом Пауэллом и Феликсом Сэмьюэлли, и изготовлена компанией «Painter Brothers» в Херефорде, Англия; установлена между Вестминстерским мостом и Хангефордским мостом.
The Judicial Committee of the Privy Council itself ruled that the Irish Free State Government had that right under the Statute of Westminster 1931 (Imp.). Сам же Судебный комитет Тайного совета постановил, что ирландское правительство имело такое право в соответствии с Вестминстерским статутом 1931 года.
In the 2002/03 academic year, the International Westminster University opened in Tashkent; the University was founded by the Umid Foundation and the London Westminster University. С 2002/03 учебного года начал функционировать Международный Вестминстерский университет в г. Ташкенте, учрежденный Фондом "Умид" и Лондонским Вестминстерским университетом.
Больше примеров...
Вестминстерскую (примеров 11)
The timing of the late morning attack relies on the account of the Westminster Chronicle. Датировка штурма поздним утром опирается на Вестминстерскую хронику.
We practise the Westminster model of parliamentary democracy and do so effectively. Мы практикуем вестминстерскую модель парламентской демократии и делаем это успешно.
Leishman was born in Glasgow and attended Westminster School and the University of Glasgow and entered the Royal Army Medical Corps. Родился в Глазго; окончил Вестминстерскую школу и университет Глазго, поступил в медицинский корпус королевской армии.
A year later Clements began his schooling, first at Cheam and later at Westminster School. Через год юный Клементс Маркем пошёл в школу: сначала в подготовительную Cheam School, а позже в вестминстерскую школу.
The Speaker's role in presiding over Canada's House of Commons is similar to that of speakers elsewhere in other countries that use the Westminster system. Председатель Палаты общин Канады сходен с председателями нижних палат во всех парламентах, использующих вестминстерскую систему.
Больше примеров...
Вестминстерскому (примеров 9)
In 1654, Vos organized ten performances celebrating the Treaty of Westminster. В 1654 году Вос организовал десять спектаклей, посвященных Вестминстерскому договору.
The title is now held by Hugh Grosvenor, 7th Duke of Westminster. Титул в наше время принадлежит Хью Гросвенору, 7-му герцогу Вестминстерскому.
Two torpedo-like objects approaching Westminster Bridge. Два торпедообразных объекта приближаются к Вестминстерскому Мосту.
In a secret appendix to the Treaty of Westminster, the Act of Seclusion, Holland declared that it abolished the office of Stadholder and would never allow the States-General of the Netherlands to appoint a member of the House of Orange to the office of Captain-General. В секретном приложении к Вестминстерскому договору Голландия заявляла, что отменяет должность штатгальтера и никогда не позволит, чтобы Генеральные штаты Нидерландов назначили члена Оранского дома на высшие должности в государстве.
British trust in the European Parliament may stand at only 30%; but trust in the Westminster Parliament is much lower, at only 19% - the lowest figure in the EU. Доверие граждан в отношении Европейского Парламента составляет лишь 30%; в то время как процент доверия Вестминстерскому Парламенту намного ниже и равен лишь 19% - это самый низкий показатель среди стран-участниц ЕС.
Больше примеров...
Вестминстером (примеров 8)
You stay on the Westminster desk with responsibility to Cal and Della for this story. Ты остаешься наблюдать за Вестминстером, а Кэл и Делла будут отвечать за эту тему.
Legislative competence on equality issues was reserved for Westminster, but the Scottish Parliament could legislate to require compliance on such issues by any office-holder or public authority with devolved or mixed functions. Законодательная компетенция в вопросах равенства остается за Вестминстером, но Шотландский парламент может издавать законы, требующие соблюдения в соответствии с такими вопросами, любым чиновником или местным органом власти с переданными или смешанными функциями.
There's approximately 115 miles between Fredericksburg and Westminster. Между Фредрексбургом и Вестминстером примерно 185 км.
In both the Elizabethan and the Jacobean eras, regulations had been promulgated to control the urban sprawl that was then uniting London with nearby Westminster. В елизаветинской и яковаинской эпохах были специальные законы, контролирующие «расползание городов»: в частности, в те времена это выражалось в слиянии Лондона с близлежащим Вестминстером.
Shelton Street, running parallel to the north of Long Acre, marks the London borough boundary between Camden and Westminster. Шелтон Стрит, идущая севернее параллельно Лонг Акр, обозначает границу между Вестминстером и Камденом.
Больше примеров...
Вестминстерские (примеров 7)
Westminster bills may also be used where that is practical and appropriate. Когда это удобно и уместно, используются также "Вестминстерские законопроекты".
The Provisions of Westminster of 1259 were part of a series of legislative constitutional reforms that arose out of power struggles between Henry III of England and his barons. Вестминстерские постановления (англ. Provisions of Westminster) 1259 года - часть серии законодательных конституционных реформ, возникших в ходе противостояния между королём Англии Генрихом III и его баронами.
The Provisions of Westminster have been described as the most important English legislation since the 1225 reissue of Magna Carta. Вестминстерские постановления описывались как важная часть английского законодательства со времён переизданной в 1225 году Великой хартии вольностей.
At least I can delete these Westminster Dog Shows. По крайней мере я могу удалить Вестминстерские выставки собак.
Westminster conducts its counts twice a year, and therefore has a lot of expertise in working with this group. Вестминстерские власти проводят их регистрацию дважды в год и поэтому обладают значительным опытом работы с данной категорией бездомных.
Больше примеров...
Вестминстеру (примеров 4)
Just get your chaps down to Westminster tomorrow and watch it unfold. Просто отправь завтра своих парней к Вестминстеру -... и смотри, как он открывается.
My regards to Westminster. Передай мое почтение Вестминстеру.
When asked their views on specific policy areas - ranging from monopoly regulation to product laws - the majority of business leaders thought that control of these key competences should be returned to Westminster. Когда их спрашивали об их взглядах на конкретные политические вопросы, от антимонопольного регулирования до законов о продукции, большинство бизнес-лидеров считали, что контроль этих ключевых сфер компетенции должен быть возвращен Вестминстеру.
Some Scottish nobility petitioned Westminster to wipe out the Scottish national debt and stabilise the currency. Ряд видных шотландских вельмож обратились к Вестминстеру с просьбой покрыть национальный долг Шотландии и стабилизировать её валюту.
Больше примеров...
Westminster (примеров 19)
Hooper was educated at Highgate School and Westminster School. Хупер получил образование в школах Highgate School и Westminster School.
As part of his recuperation, Brooke toured the United States and Canada to write travel diaries for the Westminster Gazette. Чтобы восстановить силы, он отправился в путешествие по Соединённым Штатам и Канаде, ведя путевые заметки для Westminster Gazette.
Various other trims such as "Vogue SE", "Westminster", "Autobiography" and special editions were subsequently produced. Другие обозначения, такие как «Vogue SE», «Westminster», «Autobiography» и специальные издания появились позже.
The Hotel Westminster is a small deluxe hotel loca... Изысканный отель Westminster расположен в самом це...
Location, The Westminster Hotel. Дом 19 - Отель «Вестминстер» (Hôtel Westminster).
Больше примеров...