Английский - русский
Перевод слова Westminster
Вариант перевода Вестминстера

Примеры в контексте "Westminster - Вестминстера"

Примеры: Westminster - Вестминстера
Thus the separation between the middle class mercantile City of London, and the aristocratic world of the court in Westminster became complete. Таким образом, увеличился разрыв между средним классом торгового Сити и аристократическим миром Вестминстера.
He began his career as a still photographer, before attending film school at the University of Westminster in London. Макгарви начал свою карьеру простым фотографом ещё до поступления в школу кинооператоров в лондонском университете Вестминстера.
The climate of Westminster would not agree with me. Климат Вестминстера мне не по нутру.
A 30-minute interview with the Chancellor this evening, live from Westminster. 30-минутное интервью с Канцлером сегодня в прямом эфире из Вестминстера.
We've already had a call from Westminster, keen to protect their own. Нам уже звонили из Вестминстера, стремятся защитить себя.
We're doing a live link with Westminster. Мы готовим прямой эфир из Вестминстера.
The Foyet letters came from Fredericksburg, Virginia, and Westminster, Maryland. Письма Фойета были отправлены из Фредриксбурга, штат Виргиния, и Вестминстера, штат Мэриленд.
You make the Westminster grapevine look positively arthritic, Kenny. Вашими стараниями лоза Вестминстера выглядит особенно кривой, Кенни.
Richmond is now serviced by the London River Services with boats sailing daily between Westminster Pier and Hampton Court Palace. Ричмонд обслуживается компанией London River Services, которая осуществляет ежедневные перевозки на лодках из Вестминстера в Хэмптон-корт.
All previous Archbishops of Westminster have become Cardinals. По традиции всех архиепископов Вестминстера производят в кардиналы.
The diocese was erected on 20 July 1917 from the Archdiocese of Westminster. Диоцез основан 20 июля 1917 года путём выделения из архиепархии Вестминстера.
On 31 December 1974, Malta became an independent republic installing a President and ending the role of the Queen and Westminster. 31 декабря 1974 года Мальта стала независимой республикой с учреждением должности Президента и отменой роли британской королевы и Вестминстера.
Pure Reason Revolution (PRR) is a British rock group formed at the University of Westminster in 2003. Pure Reason Revolution - британская рок-группа, образовавшаяся в университете Вестминстера в 2003 году.
This move was illegal since it had not been sanctioned by Government at Westminster. Это решение носило незаконный характер, поскольку оно не было санкционировано правительством Вестминстера.
I took the steamer to Westminster, about an hour. И пароходом до Вестминстера, около часа
Anderson was a Freemason, the Master of a Masonic lodge, and a Grand Warden of the Grand Lodge of London and Westminster. Джеймс Андерсон был масоном - досточтимым мастером масонской ложи, великим привратником в Великой ложе Лондона и Вестминстера.
A later document, dated between 1250 and 1283, refers to "the garden of the Abbot and Convent of Westminster". Более поздний документ, датируемый между 1250 и 1283 годами упоминает «сад аббатства и монастыря Вестминстера».
E. Methodology of the Westminster Local Authority Count Е. Методология учета местных органов Вестминстера
You know very well, one word from Westminster and the scheme would be abandoned. Тебе ли не знать: только одно слово из Вестминстера, и весь план пойдёт прахом.
Westminster City Council is currently composed of 41 Conservative Party members and 19 Labour Party members. В настоящее время Совет Вестминстера состоит из 48 членов консервативной партии и 12 членов лейбористской партии.
But delay a while - Uncle George returns from Westminster today and I know he'd wish us to spend some time with him. Но подожди немного, дядя Джордж сегодня возвращается из Вестминстера, я знаю, он захочет провести время с нами.
You left Oxford and you went straight into the hothouse of Westminster, didn't you? Ведь из Оксфорда ты попал прямиком в теплицу Вестминстера?
That was when you chose to bury yourself in the cesspit of Westminster power politics, wasn't it? Именно тогда ты решил похоронить себя в выгребной яме силовой политики Вестминстера, не так ли?
On the South Bank of the River Thames, opposite the Tate Britain art gallery and close to Westminster, this luxurious and elegant 4-star hotel offers stylish and contemporary air-conditioned rooms. Этот роскошный и элегантный четырёхзвёздочный отель находится на южном берегу Темзы, напротив художественной галереи Тейт и недалеко от Вестминстера. Гостям предлагаются стильные и современные номера с кондиционером.
Other local authorities (such as Wandsworth Council and the City of Westminster Council), do not allow for any third party oral presentations. Ряд других местных органов власти (как, например, районный совет Уондсворта или районный совет Вестминстера) не разрешают устных заявлений третьих сторон.