| I met wesley snipes. | Я встретила Уэсли Снайпса. |
| This is my wonderful brother, wesley. | Это мой брат, Уэсли. |
| wesley, how's it going? | Уэсли, как дела? |
| Commentators have observed at least seven times in which Wesley, "who has trouble getting into the Starfleet Academy" and is on a ship "filled with Starfleet's best and brightest crew members", has come up with "the needed solution". | Критики утверждают, что наблюдали подобное минимум 7 раз, когда Уэсли, «имеющий проблемы с поступлением в Академию Звездного Флота», на корабле «с лучшими умами Звездного флота», приходит им на помощь, «найдя правильное решение». |
| Wesley, where were you between the hours of 11pm on Wednesday the 4th and 6am on Thursday the 5th? | Уэсли, где ты был между 11 вечера в среду 4-го и 6-ю утра в четверг, 5-го? |
| South Africa: Dumisani Kumalo, Jacques Van Zuydam, Ibrahim Saloojee, Marthinus Van Schalkwyk, Wesley N. Malebo, K. Mokoetle | Южная Африка: Думисаки Кумало, Жак Ван Зуйдам, Ибрахим Салуджии, Мартинус Ван Шалквик, Уэсли Н. Малебо, К. Мокоетле |
| Because our witness, the "friend" that Wesley mentions in the video, is my friend Daniel Pierce, and I owe it to him to prove to everyone that he's not as crazy as everybody thinks. | Потому что наш свидетель, "друг", о котором Уэсли упоминает в этом видео - это мой друг Дэниел Пирс, и мой долг перед ним - доказать всем, что он не настолько безумен, каким его считают. |
| Maybe if the Intersect wasn't stifled in the van, we would have all known that ahead of time, and I wouldn't have had to take out all of Wesley's guards. | Но, может, если бы Интерсект не задыхался в фургоне, мы все заранее знали бы об этом, и мне не пришлось бы вырубать всю охрану Уэсли! |
| Because the guy russo underestimated Just happens to be wesley till's uncle. | Потому что Руссо недооценил случайного появления дядя Уэсли Тилла. |
| Let's try, Wesley. | Я должен хотя бы попробовать, Уэсли. |
| This is Wesley and Cordelia. | Это, э - Уэсли и Корделия. |
| That's Wesley, Wesley Berger. | Это Уэсли, Уэсли Бергер. |
| Wesley, Wesley Parker. | Уэсли, Уэсли Паркер. |
| Call wesley at work. | Уэсли вызвали на работу. |
| Admit it, Wesley. | Признайся, Уэсли я всегда тебя возбуждала? |
| You're right, Wesley. | Я думаю, что ты прав, Уэсли. |
| Truth Bomb was Wesley. | "Правдивой бомбой" был Уэсли. |
| LORNE: Wesley's taking the baby away, for good. | Уэсли забрал ребенка... навсегда. |
| My name is Wesley Gibson. | Меня зовут Уэсли Гибсон. |
| Why did you come here, Wesley? | Зачем ты пришёл, Уэсли? |
| Wesley, listen to me. | Уэсли! Послушай меня. |
| Jess Wesley, number two. | Джесс Уэсли, номер два. |
| Wesley will take care of you. | Уэсли позаботится о вас. |
| Wesley's allergic to metorapan treatments. | У Уэсли аллергия на меторепан. |
| Everything's going to be okay, Wesley. | Все будет хорошо, Уэсли. |