| I hate to think where Wesley is. | Я действительно не хочу даже думать о том, где сейчас может быть Уесли. |
| Wesley, thanks for what you said before. | Ну, а, Уесли, спасибо за то, что ты сказал раньше. |
| Wesley's too smart to show his face. | Только потому, что Уесли слишком умен, чтобы показаться здесь. |
| These are the guys that wanted Wesley. | Ангел: А, эти парни хотели Уесли. |
| That was an original mint-in-package Wesley Crusher action figure signed by my close personal friend, Wil Wheaton. | Это же была оригинальная нераспакованная фигурка Уесли Крашера, с автографом моего близкого друга Уила Уитона. |
| Wesley, stall them if you can. | Уесли, задержи их, если сможешь. |
| Wesley and Gunn will look into it. | Уесли и Ганн сразу же поедут туда утром. |
| Gunn and Wesley are playing with the doors. | Это просто Ганн и Уесли играются с дверью. |
| But Fred Gunn, Wesley, even Lorne. | Но Фред Ганн, Уесли, даже Лорн... |
| It was Wesley. Irish fellow? | Это был Уесли. Ирландский парень, верно? |
| Friends and colleagues lost their lives in that event, Wesley. | Друзья и коллеги потеряли свои жизни в таком происшествии, Уесли. |
| I didn't know your father was coming to visit, Wesley. | Я не знал, что твой отец приедет навестить тебя, Уесли. |
| And you're seeing Wesley now. | И ты теперь встречаешься с Уесли. |
| Wesley may not know it, but his source books can conjure up anything. | Уесли возможно этого не знает, но его исходные книги могут показать что угодно. |
| Please, Wesley, I am exactly the person to be doing this. | Пожалуйста, Уесли, я именно тот человек, который может сделать это. |
| First Wesley leaves, then Angel and Cordy. | Сначала Уесли ушел, потом Ангел и Корди. |
| I'll need your help Wesley. | Мне нужна твоя помощь... Уесли. |
| I'm looking for Wesley Wyndam-Pryce. | Я... а... ищу Уесли Виндам-Прайса. |
| Wesley's friend got bit by a demon. | У кое-кого из богатых знакомых Уесли проблема с демоном. |
| Wesley, I know you're going to find this hard to accept, but... | Уесли, я знаю, что тебе трудно будет это принять, но... |
| If I find Wesley with him - | Если я найду Уесли с ним... |
| Wesley, can I get my coat back? | Э, Уесли можно мне получить назад свой плащ? |
| Now, remember: if anything should go awry, Wesley and I will create a diversion. | Так, запомните: если что-нибудь пойдет не так, Уесли и я устроим диверсию. |
| I'm sorry to have misled you, but this was never about Wesley. | Извини, что обманул тебя, но это никогда не имело никакого отношения к Уесли. |
| No. Until that kiss, I thought you and Wesley had a thing. | До того поцелуя прошлой ночью, я думал, что между тобой и Уесли что-то есть. |