| Why do I even keep you around, Wesley? | Зачем я вообще тебя держу, Уэсли? |
| Wesley doesn't care. | Уэсли на все наплевать. |
| Had Wesley Snipes over for Thanksgiving once. | Однажды она привезла к нам Уэсли Снайпса на День Благодарения. |
| In November 2011, Wesley's ex-wife Torrey DeVitto joined the cast of The Vampire Diaries in the recurring role of Dr. Meredith Fell, who is "intrigued by" Alaric Saltzman (Matt Davis). | В ноябре 2011 года бывшая жена Пола Уэсли - Торри Девито присоединилась к актерскому составу с постоянной ролью доктора Мередит Фелл, которая заинтересована Алариком Зальцманом (Мэтт Дэвис). |
| On July 19, 2018, the series held a panel at San Diego Comic-Con in San Diego, California moderated by Entertainment Weekly's Henry Goldblatt and featuring executive producer Kevin Williamson as well as series stars Paul Wesley and James Wolk. | 19 июля 2018 года сериал проходил в Сан-Диего, штат Калифорния, в качестве комментатора и модератора выступил Генри Голдблатт из Entertainment Weekly, в котором участвовали исполнительный продюсер Кевин Уильямсон, а также звезды сериала Пол Уэсли и Джеймс Уок. |
| I hate to think where Wesley is. | Я действительно не хочу даже думать о том, где сейчас может быть Уесли. |
| Wesley, stall them if you can. | Уесли, задержи их, если сможешь. |
| I'm looking for Wesley Wyndam-Pryce. | Я... а... ищу Уесли Виндам-Прайса. |
| If I find Wesley with him - | Если я найду Уесли с ним... |
| You go get Angel from the swami place, I track down Wesley. | Такой план - ты забираешь Ангела из дома свами, а я узнаю, где Уесли. |
| So I gave her to my Uncle Wesley to take care of. | Так что, я отдала ее своему дяде Весли, чтобы он о ней позаботился. |
| So this means Wesley's going to b... | И это значит Весли будет... через час |
| Still, I think I would be able to handle all of this if my boyfriend Wesley hadn't just broken up with me! | И все равно, я думаю, что справилась бы со всем этим, если бы мой парень Весли только что не расстался со мной. |
| Wait. Wait, you're Wesley? | Погоди, ты Весли? |
| About Wesley and the execution. | О Весли и казни что? |
| JUST LIKE MR. WESLEY IDOL, HERE. | Просто смотрите на мистера Вэйсли Идола. |
| LOOK AT WESLEY, HE'S GUARDING HIMSELF. | Посмотрите на Вэйсли, он охраняет себя. |
| WESLEY ONLY BLEEDS ON THE INSIDE - | Вэйсли не защищен только с вунтренней стороны. |
| WESLEY, WHY DON'T YOU DO THE FOLDED ARM FOREHEAD THING? | Вэйсли, почему бы тебе не сложить руки вместе и не дотронуться головой до пола? |
| WESLEY, IT'S ALWAYS RIGHT WITH WESLEY, | Вэйсли, Вэйсли всегда делает все правильно. |
| Wesley... have the car brought around. | Уисли... пусть подгонят машину. |
| Forrest, this is Wesley. | Форрест, это Уисли. |
| Forrest, this is Wesley. | Форест, это Уисли. |
| "That's The Way Love Goes" contains a sample loop of "Papa Don't Take No Mess" written by James Brown, Fred Wesley, Charles Bobbit, and John Starks. | «That's The Way Love Goes» содержит луп-семпл из песни «Papa Don't Take No Mess» (англ.)русск., написанной Джеймсом Брауном, Фредом Уисли (англ.)русск., Чарльзом Боббитом и Джоном Старком. |
| Investing Under Fire: Winning Strategies, (Co-Author), Bloomberg Press, New York, 2003. (With co-authors including General Wesley K. Clark, Ambassador Dennis Ross, and Vice Chairman of Goldman Sachs International, Robert D. Hormats. | Эта книга написана в соавторстве с выдающимися людьми: генералом Уисли К. Кларком (Wesley K. Clark), послом Денисом Росс (Dennis Ross) и вице-президентом Голдман Сакс Интернешнл, Робертом Д. Хорматсом (Robert D. Hormats). |
| The Wesley Hotel Hong Kong is located in the heart of Wanchai, a popular business and entertainment district on Hong Kong Island. | Отель "Wesley Hong Kong" расположен в самом сердце Ванчай, популярного делового и развлекательного района на острове Гонконг. |
| Investing Under Fire: Winning Strategies, (Co-Author), Bloomberg Press, New York, 2003. (With co-authors including General Wesley K. Clark, Ambassador Dennis Ross, and Vice Chairman of Goldman Sachs International, Robert D. Hormats. | Эта книга написана в соавторстве с выдающимися людьми: генералом Уисли К. Кларком (Wesley K. Clark), послом Денисом Росс (Dennis Ross) и вице-президентом Голдман Сакс Интернешнл, Робертом Д. Хорматсом (Robert D. Hormats). |
| In 1798, he changed the spelling of his surname to "Wellesley"; up to this time he was still known as Wesley, which his eldest brother considered the ancient and proper spelling. | В 1798 году он изменил написание своего имени на «Wellesley», до того времени он был ещё известен также как «Wesley» - такой вариант его брат находил более древним и правильным. |
| Wesley Yin-Poole of stated that the addition of online play made the game "an essential purchase". | Уэсли Йин-Поул (англ. Wesley Yin-Poole) из отметил, что добавление в игру сетевого режима сделало ее «ценным приобретением». |
| Wesley Case of The Baltimore Sun concluded, Adele's 'Someone Like You' could make a tough guy weep. | Уэсли Кейс (Wesley Case) из газеты The Baltimore Sun заключила, что «Адель с её 'Someone Like You' может заставить крутого парня плакать. |