Wesley told me that if he was murdered, it would convince this Pierce guy that there really was some big conspiracy. |
Уэсли сказал мне, что если его убьют, то это убедит этого Пирса, что большой заговор действительно существует. |
You think Wesley was mentally ill? |
Ты думаешь, Уэсли психически болен? |
Do you have any contact info for Wesley... |
У вас есть какая-нибудь контактная информация по Уэсли? |
Frankly, Max, I'm not even sure that "Wesley" was a real person. |
Честно говоря, Макс, я не уверена, что этот "Уэсли" даже существует. |
Let's have fun, Wesley! |
Давай веселиться, Уэсли! Сниркл! |
Who the hell is she, Wesley? |
А это кто, черт возьми, Уэсли? |
Wesley and Natalie realize that, although they love each other, their marriage would not be happy because they are only together for their parents. |
Уэсли и Натали разговаривают, приходя к выводу, что хотя они любят друг друга, их будущий брак не принесёт счастья, а только сыграет положительную роль для их родителей, которые будут ему рады. |
But Victorian England witnessed extraordinary religious revival and with it came the finest English Church music, with composers like Wesley, Parry and Stanford. |
Но викторианская Англия стала свидетелем чрезвычайного религиозного возрождения, с которым пришла и лучшая английския церковная музыка с такими композиторами, как Уэсли, Пэрри и Стэнфорд. |
Do we have an address yet for Wesley or next of kin? |
У нас уже есть адрес родственников Уэсли? |
How's it going today, Wesley? No. |
Ты собираешься это сделать сегодня, Уэсли? |
I be ieve you know Wesley Mouch, Rearden's man in Washington. |
Ты же знаешь Уэсли Мауча, друга Рирдена из Вашингтона? |
We have delivered the Ktarian vessel to Starbase 82 and are now on a course to rendezvous with the Starship Merrimack which will transport Wesley Crusher back to Starfleet Academy. |
Мы доставили ктарианское судно к Звездной базе 82 и теперь летим для встречи с звездолетом "Мерримак", который отвезет Уэсли Крашера в Академию Звездного Флота. |
Dr. Wesley knows you're the one who brought this to us? |
Доктор Уэсли знает, что вы та, кто сообщил это нам? |
When I gave you the go-ahead to repsent Dr. Wesley, I thought you knew not to sacrifice a major client for a minor one. |
Когда я дал тебе возможность представлять доктора Уэсли, я думал, ты знаешь, что не нужно жертвовать главным клиентом ради незначительного. |
It's quite inclusive - all the blue pages, the short sales, the fake company, and all that confidential medical information that you shared with Wesley. |
Все включено - все синие страницы, короткие продажи, поддельная компания, и вся конфиденциальная медицинская информация которую вы делили с Уэсли. |
When Wesley called, he said that she was hurt bad, but she's a slayer. |
По телефону Уэсли сказал, что она сильно ранена, но она Истребительница. |
Is Wesley Grant one of the kids you interviewed in the murder room? |
Уэсли Грант - это один из тех, кого мы опрашивали? |
Richard Colley Wesley, 1st Baron Mornington (c. 1690 - 31 January 1758) was an Irish peer, best remembered as the grandfather of Arthur Wellesley, 1st Duke of Wellington. |
Ричард Колли Уэсли, 1-й барон Морнингтон (1690 - 31 января 1758) - ирландский дворянин, наиболее известен как дедушка Артура Уэлсли, 1-го герцога Веллингтона. |
In June 2018, it was reported that Danielle Campbell, Paul Wesley, James Wolk, Dania Ramirez, and Sam Jaeger had joined the main cast. |
В июне 2018 года было сообщено, что Даниэль Кэмпбелл, Пол Уэсли, Джеймс Уолк, Дания Рамирес и Сэм Джегер присоединились к основной группе. |
In the episode "Encounter at Farpoint", for example, Wesley Crusher falls into a holographic stream, but is shown to be wet even after exiting the holodeck. |
Например, в эпизоде «Встреча в дальней точке», Уэсли Крашер попадает в голографический поток, и оказывается, что он мокрый даже после выхода из Голопалубы. |
Well, Wesley, how am I supposed to know these things? |
Ну, Уэсли, откуда я должен знать о таких вещах? |
Why didn't you stay in the play street, Wesley? |
Но почему же вы не остались на площадке, Уэсли? |
You've both had the benefit of disclosure, so you're aware that we have evidence that Wesley was a frequent visitor of the house on Greek Lane. |
У вас было право ознакомиться с предварительной информацией, поэтому вы в курсе, что у нас есть доказательства частых визитов Уэсли в дом на Грик Лейн. |
I was just wondering, why do you like this Wesley Cabot guy so much? |
Мне просто интересно, почему этот Уэсли Кэбот тебе так нравится? |
On 21 August, Gyude Bryant, a Monrovia businessman and head of the Liberian Action Party, was appointed as Chairman of the National Transitional Government, and Wesley Johnson, an opposition politician and university lecturer, was appointed Vice-Chairman. |
21 августа монровийский бизнесмен и руководитель Либерийской партии действий Джиюд Брайант был назначен председателем Национального переходного правительства, а оппозиционный политический лидер, преподаватель университета Уэсли Джонсон - заместителем председателя. |