Английский - русский
Перевод слова Wells
Вариант перевода Колодцы

Примеры в контексте "Wells - Колодцы"

Примеры: Wells - Колодцы
The quality is tested regularly and wells are chlorinated when necessary. Качество воды регулярно проверяется, и при необходимости колодцы обрабатываются раствором хлора.
During the civil war, agricultural machinery was looted, and bore-holes, wells and nurseries were destroyed. В ходе гражданской войны была разграблена сельскохозяйственная техника и разрушены скважины, колодцы и питомники.
Hand-dug wells are one of the oldest means of water supply. Одним из наиболее старых способов добычи воды являются выкопанные колодцы.
Another major factor preventing returns is damaged infrastructure - lack of schools, no electricity and polluted wells. Еще одним существенным фактором, препятствующим возвращению, является ущерб, причиненный инфраструктуре: отсутствие школ и электроснабжения и загрязненные колодцы.
This is reminiscent of an army that, fearing defeat on the battlefield, poisons the wells as it retreats. Это напоминает армию, которая, опасаясь поражения на поле битвы, отравляет колодцы во время отступления.
Moreover, in the Terai region, some of the wells are contaminated by arsenic. Более того в зоне тераев некоторые колодцы отравлены мышьяком.
The main source of drinking water is wells. Основным источником питьевой воды являются колодцы.
All of these lands include a number of wells. На всех этих землях есть колодцы.
In the atolls the main source of water is from wells and rainwater tanks. На атоллах основными источниками воды являются колодцы и резервуары с дождевой водой.
In rural areas, the population draws water from unprotected areas, such as wells and rivers. Население сельских районов пользуется водой из незащищенных источников, таких, как колодцы и реки.
The wall also encompasses water resources and wells. Стена также охватывает водные ресурсы и колодцы.
The hydrants are equipped with filtering wells with ladders. В конструкции водоразборных колонок предусмотрены фильтрующие колодцы с лестницами.
Community wells provide precious water and free women from long daily walks to collect water. Общинные колодцы являются ценным источником воды и освобождают женщин от необходимости каждый день совершать утомительные походы за водой.
The legislation does not cover small water resources such as private wells. Это законодательство не охватывает небольшие источники водоснабжения, как, например, частные колодцы.
Abandoned wells, wood chippers, dangerous animals. Заброшенные колодцы, лесорубы, хищные животные.
He cooked meals, helped build wells. Он готовил еду, помогал делать колодцы.
The safest sources of drinking water in the rural communities were from protected dug wells (19%) followed by public tap/standpipe and boreholes. Наиболее безопасным источником питьевой воды в сельских общинах являются защищенные копаные колодцы (19%), затем следуют общественные краны/колонки и скважины.
Villages with less than 200 households are provided with hand pumped wells; в деревнях, где насчитывается менее 200 домашних хозяйств, сооружаются колодцы, оснащенные ручными насосами;
We dispatch a crew to Reno today, have them start digging wells, we'll have all the water we need to survive the Nevada desert. Мы сегодня отправляем бригаду в Рино, велим им начинать копать колодцы, у нас будет вся необходимая вода, чтобы пережить пустыню Невада.
So, you can't install hand pumps or dig wells, though there is no electricity in most of the villages. Так что насосы или колодцы вас на спасут, к тому же, в большинстве деревень нет электричества.
They said that bombs were sometimes dropped on crowded areas such as markets or communal wells; homes, shops and fields were also destroyed. По их словам, бомбы иногда сбрасывались на многолюдные места, например рынки или местные колодцы; уничтожению подвергались также дома, магазины и поля.
The Company's diversified capabilities included the construction of roads and bridges, the drilling of wells and other engineering tasks. Рота способна выполнять самые разнообразные инженерно-технические задачи, в том числе строить дороги, мосты, колодцы и т.д.
Farmers were still not allowed to use the water of Mas'adah Lake, dig wells or collect water from rain or snow. Фермерам по-прежнему не разрешалось использовать воду озера Масадах, рыть колодцы или собирать дождевую и талую воду.
On the issue of access to water resources, many wells were in the "closed zone" between the wall and the Green Line. Что касается доступа к водным ресурсам, то многие колодцы расположены в "закрытой зоне" между стеной и "зеленой линией".
These projects also help to rehabilitate community assets such as roads, markets, schools, wells, water catchments and irrigation canals. Эти проекты способствуют также восстановлению материальной базы общин, включая дороги, рынки, школы, колодцы, водосборные объекты и оросительные каналы.