I'm trying to say 'feelings', but it's too weird. |
Я хочу сказать слово "чувства", но оно звучит дико. |
Am I really that weird in bed? |
Я и в самом деле так дико выгляжу в постели? |
It's just too weird having him in my house! |
Как-то дико, что он живет у меня дома! |
In the answer to their last question, he called the Chuck Norris Facts "weird but wildly popular sayings" and quoted one: "Chuck Norris can divide by zero." |
В ответ на последний вопрос, он назвал факты о Чаке Норрисе «причудливыми, но дико популярными высказываниями» и процитировал: «Чак Норрис может делить на ноль». |
This is totally weird talking to you about this, isn't it? |
Как-то дико обсуждать это с тобой не так ли? |
I'm dealing with a situation and it's kind of about my love life, so I know that might be weird for us to talk about, but in this area, as you know, all my other friends |
У меня тут ситуация, и она вроде как касается моей любовной жизни. я понимаю, что как-то дико говорить об этом с тобой, но в этой области, как ты знаешь, все остальные мои друзья полные тупицы. |
This night was already super weird |
Этот вечер уже был дико странным |
Weird, eating hair. |
Это дико - есть волосы. |