It was released on March 17, 2000, and became a financial success, making $10 million on its opening weekend. |
На экраны фильм вышел 17 марта 2000 года и финансово оказался успешным, в первый же уик-энд заработав $10 млн. |
In late November 2016, box office projections for the United States and Canada had the film grossing $100-150 million during its opening weekend. |
В конце ноября 2016 года ожидалось, что в первый уик-энд проката в США и Канаде фильм соберёт порядка 100-150 млн долларов. |
The last time he appeared in court, his request to have the children for labor day weekend was denied. |
На последнем появлении его в зале суда, ему было отказано в просьбе, провести уик-энд в День Труда со своими детьми. |
Well, that's odd because you spent the entire weekend listening to Don Todd's biography on tape, after the previous weekend in which you read it to yourself. |
Это странно, потому что, ты провел весь уик-энд слушая запись биографии Дона Тодда после того, как на прошедших выходных прочел ее. |
In the light of the overwhelming success of the first cultural weekend, the Committee decided that the festival should be repeated during the third weekend of each October. |
Ввиду ошеломляющего успеха первого культурного уик-энда Комитет решил, что этот фестиваль следует повторять в третий уик-энд каждого октября. |
With $33 million, Scream 2 broke December opening weekend records for its box-office takings and held the record until December 15, 2000, being replaced by What Women Want (2000). |
За первый уик-энд «Крик 2» заработал 33 миллиона долларов и удерживал этот рекорд до 15 декабря 2000 года, после того, как его побил фильм «Чего хотят женщины» (2000). |
The film was released in the United Kingdom on October 25, 2016, alongside a total of 33 markets in its first weekend, with 213 IMAX screens in 32 of those markets. |
Фильм был выпущен в прокат 28 октября 2016 года в Великобритании, наряду с 33 странами в первый уик-энд, в 213 IMAX кинотеатрах на территории 32 из них. |
The following week, the film had its wide expansion to 734 theaters, grossing $5.8 million for the weekend (including $4 million on Christmas Day and $9.2 million over the four days), and finishing 8th at the box office. |
На следующей неделе лента вышла в 734 кинотеатрах по всей стране, заработав 5,8 миллионов долларов за уик-энд (включая 4 миллиона долларов в Рождество и 9,2 миллионов долларов за четыре дня), заняв 8 место по кассовым сборам. |
Catherine, do you really think that's why I came all this way, why I planned an entire weekend with the things that you love? |
Кэтрин, ты правда думаешь, что я поэтому проделал этот путь, поэтому спланировал весь уик-энд со всем, что ты любишь? |
DAVID'S SON'S COMING IN FOR THE WEEKEND. Debbie: |
Сын Дэвида приезжает в этот уик-энд. |
It'll be like a real-life "Weekend at Bernie's." |
Типа как реальное шоу "Уик-энд с Берни". |
IN FACT, HE SAID I COULD HAVE THE WHOLE WEEKEND IF I JUST WENT TO SOME AFTER-HOURS PARTY AT HIS HOUSE. |
На самом деле, он сказал, что отпустит меня на целый уик-энд, если я пойду на какую-то вечеринку у него дома. |
International Law Weekend 1997 sponsored by the American Branch of the International Law Association (New York, New York, United States of America, 8 November 1997); |
Уик-энд международного права - 1997, организованный Американским отделением Ассоциации международного права (Нью-Йорк, штат Нью-Йорк, Соединенные Штаты Америки, 8 ноября 1997 года); |
When Lennon and Ono separated In 1973, Pang and Lennon began a relationship that lasted more than 18 months, a time which Lennon later referred to as his "Lost Weekend." |
В 1973 году Леннон и Оно проживали раздельно, и Леннон и Пэнг наладили отношения, которые продолжались более 18 месяцев; этот период Леннон позднее назвал как свой «Потерянный уик-энд» («Lost Weekend»). |
Why not a weekend in Eilat? |
Почему не уик-энд в Эйлате? |
A weekend with James Bond |
Уик-энд с Джеймсом Бондом. |
A whole weekend of nothing but this. |
Целый уик-энд ничего кроме этого. |
I got a little romantic weekend to get to. |
Я собираюсь на романтический уик-энд. |
That sounds like a great weekend. |
Похоже, будет классный уик-энд. |
You're staying the weekend with the Feegans! |
Вы проведете уик-энд с Веганами! |
Eleven race weekends had one race on Saturday and another on Sunday, the exception being the race at Circuit de Monaco where there was only one race on the weekend. |
Одиннадцать гоночных уик-эндов состояли из одной гонки в субботу и другой в воскресение, исключением была гонка в Монако, где уик-энд состоял из одной гонки. |
An Intercultural Weekend was held annually in October, in which representatives of over 50 nationalities resident in the Bahamas exhibited their art, culture, food and traditions. |
Ежегодно в октябре проводится "межкультурный уик-энд", во время которого проходят выставки, посвященные искусству, культуре, кухне и традициям более чем 50 национальностей, проживающих на Багамских Островах. |
great weekend for sports. |
И это будет отличный спортивный уик-энд. |
Do you want to go for a weekend to Rome? |
Хотите провести уик-энд в Риме? |
Or a weekend in Paris? |
Или же уик-энд в Париже? |