Английский - русский
Перевод слова Weekend
Вариант перевода Уик-энд

Примеры в контексте "Weekend - Уик-энд"

Примеры: Weekend - Уик-энд
(Sings) Fridays I do as I please Saturday is weekend ease По Пятницам, делаю то, что мне нравится По Субботам - непринужденный уик-энд
You know, I'm supposed to be on a romantic weekend with my husband right now, and instead, I'm stuck here with you, living your moment. Ты знаешь, что я собиралась провести романтический уик-энд с мужем, а вместо этого вынуждена сидеть тут с тобой и проживать твой яркий жизненный эпизод.
Thus, if both teams need to host playoff games on the same weekend, they are always required to play on separate days, even during the Conference Championship round. Таким образом, если обеим командам нужно принять матчи плей-офф в один уик-энд, они всегда должны играть в разные дни, даже во время финала конференции.
Each weekend consisted of 1 hour and 30 minutes of free practice on Friday - in either one or two sessions - and two 30-minute qualifying sessions. Каждый уик-энд состоял из полуторачасовой сессии свободных заездов в пятницу (проходила одна или две сессии) и двух 30-минутных квалификационных сессий.
By its fifth weekend, the film fell to fourth, and in its next, fell to fifth. В свой пятый уик-энд в домашнем бокс-офисе фильм опустился на четвёртое место, а в следующий - на пятое.
After the first weekend and a few walks through the city, sightseeing was announced during a boat trip on the river "Oka". После первого уик-энд и мало ходит по городу, осмотр достопримечательностей было объявлено во время прогулки на лодке по реке "Ока".
The tour played in theatrical venues and had audiences of up to 2,000 people per show (there were four shows each weekend in each city). Они играли на театральных площадках и собирали аудиторию до 2000 человек на шоу (было 4 шоу на каждый уик-энд на каждой из площадок).
The series was originally to premiere over the Labor Day weekend in September; however, due to production delays, it was pushed to the end of October. Премьерный показ первого эпизода был намечен на сентябрь (конкретно - уик-энд в честь Дня труда), но из-за задержек с производством был перенесён на конец октября.
In North America, The Comedian was released alongside Rings and The Space Between Us, and was projected to gross $1-3 million from about 800 theaters in its opening weekend. В Северной Америке, Комик был выпущен вместе с фильмами Звонки и Космос между нами, и, согласно прогнозам, соберет около $1-3 млн примерно из 800 кинотеатров в первый уик-энд.
The film's third weekend saw the Latin America region set a record as the highest-grossing Spider-Man film of all time, with a region total of $77.4 million. Третий уик-энд фильма показал, что Латинская Америка установила рекорд в качестве самой кассовой экранизации о Человеке-пауке за всё время, причём регион принёс $ 77,4 млн.
And they drank more beer in the weekend than they normally drink in Bordeaux in a year. И выпили столько за уик-энд, сколько выпивают в Бордо за год.
Why did you say she was with him on the weekend? Почему ты решила, она была с ним на уик-энд?
A strong weekend for Van Amersfoort Racing's Daniel Abt at Assen moved him ahead of Dillmann in the championship, but Dillmann took the championship lead once again after a double win at the Nürburgring. Сильный уик-энд для пилота Van Amersfoort Racing Даниэля Абта в Ассене помог обойти ему Тома в чемпионате, но Дильманн снова перехватил лидерство после двух побед на Нюрбургринге.
In its second weekend, its drop was very similar to the first movie, retreating 44% to $6,902,116 to 7th place and lifting its total to $26,428,266 in 2 weeks. Во второй уик-энд его падение было очень схоже с первой частью, отступив на 44 % до $ 6,902,116 и до 7-го места и подняв его общую сумму до $ 26,428,266 за две недели.
Despite a budget of more than $100 million the film earned only $7.6 million in its opening weekend, leading the Los Angeles Times to call it "one of the year's biggest flops". Несмотря на более чем $ 100 млн бюджета, фильм заработал лишь $ 7,6 млн в первый уик-энд, что позволило Los Angeles Times назвать его «одним из крупнейших провалов года».
The film grossed $859,051 from 129 theaters in its third weekend and $1 million from 251 theaters in its fourth weekend. Фильм собрал 859051 долларов из 129 кинотеатров в третий уик-энд и 1 миллион долларов из 251 кинотеатра в четвёртый уик-энд.
The film fell to number ten in the box office for its second weekend, declining 50.3%, and dropped out of the top ten for its third weekend. Во второй уик-энд фильм занял 10-е место в прокате, снизившись на 50,3%, и выпал из первой десятки на третий уик-энд.
Now, a weekend in Paris, a weekend in Rome, these are different things; Так вот, уик-энд в Париже и уик-энд в Риме - это разные вещи.
Her niece and nephew are staying for the weekend. Племянник с племянницей приедут к ней на уик-энд.
That gives you the weekend to get organised. У вас есть уик-энд, чтоб уладить личные дела.
In its second weekend the film's gross dropped 42 percent. Во второй уик-энд посещаемость фильма упала на 72 %.
We once spent Labour Day weekend together. Однажды мы провели вместе уик-энд на День Труда.
This is going to be the most romantic weekend you have ever had. Это будет самый романтический уик-энд в твоей жизни.
I've got a weekend job helping the poor, and I'm only eight. Я на уик-энд должна помогать бедным. А мне всего 8.
The opening weekend, February 1-3, 2008, the movie had gross revenue of $31.1 million. В первый уик-энд с 1 по 3 февраля 2008 у фильма был валовый доход $29 миллионов.