After the party, he went walking along a railroad track to reach the next town, but passed out in the cold and rainy night wearing nothing but a T-shirt and jeans. |
После праздника он брел вдоль железнодорожного полотна, чтобы дойти до следующего города пешком, но ночь была холодной и дождливой, а Кэссиди был одет только в футболку и джинсы. |
Because when he was found, this is all he was wearing. |
Потому что, когда он был найден, это - все, во что он было одет. |
He's not hiding a weapon, 'cause he's not wearing any clothes. |
Он не прячет оружие, потому что он даже не одет. |
What you were wearing, the way you were acting. |
Во что ты был одет, как ты себя вел. |
Do you recall if he was wearing a jacket at the time? |
Помните, если он был одет пиджак на время? |
No, you were 5 and you refused to get out of the car for school unless you were wearing the Hawkman costume that Ellie made. |
Нет. Нет, тебе было пять, и ты отказывался выходить из машины, если не был одет в костюм Человека-Ястреба, который смастерила Элли. |
And yet you woke up this morning, hopped on a plane to Rome with no luggage or money, and you are now wearing an expensive new suit. |
И все же ты проснулся этим утром, вскочил на самолет в Рим, без багажа или денег, и теперь ты одет в новый дорогой костюм. |
What Juno is wearing... is the shirt he had on when we first met. |
Дзюно, ты сейчас одет в рубашку, в которой ты был, когда мы впервые встретились. |
Alpha Team, be advised, Alpha One is wearing a white hooded top. |
Команда Альфа сообщаю, Альфа 1 одет в белую куртку с капюшоном. |
In the video he can be seen wearing a T-shirt with a photo of Cliff with the words "A Tribute to Cliff Burton". |
В этом видео Джим одет в футболку с фото Клиффа и надписью «Дань Клиффу Бертону». |
He was fully clothed in the outfit he was wearing when last seen alive. |
Он был одет полностью в ту одежду, в которой его видели в последний раз. |
The titular character in the Netflix series Marvel's Luke Cage is often seen wearing Carhartt apparel throughout the series. |
Главный персонаж телесериала «Люк Кейдж» от Marvel на Netflix часто одет в одежду от Carhartt на протяжении сериала. |
There's no name, but according to the description she gave, he was in his mid-20s, medium build, wearing a blue blazer and an orange striped tie. |
Нет имени, но в соответствии с описанием, которое она дала он был лет 25, среднего телосложения одет в синий блейзер и оранжевый галстук в полоску. |
It shows Kid Cudi, wearing a Guns N' Roses T-shirt and a Cleveland Indians baseball hat, and David Guetta walking along the Biscayne Boulevard, while the club scenes were filmed in Nocturnal. |
В нём показывается, что Кид Кади одет в майку Guns N' Roses и кепку Cleveland Indians, и Дэвид Гетта идёт по бульвару Biscayne Boulevard. |
And when I look closer, I see the dude is wearing my shirt and he's got barbecue sauce all over his face and he's... |
А когда я присмотрелась еще, то увидела, что он одет в мою футболку и у него все лицо в соусе барбекю, и он... |
He's wearing a suit, he's got a small bag, he's rushed to be here. |
Он одет в костюм, у него сумка, он очень сюда спешил. |
It's so embarrassing when you turn up and someone's wearing exactly the same thing as you. |
Так неловко, когда ты одет в тоже самое, во что одет кто-то другой. |
Everybody thinks that penguin is so classy because he looks like he's wearing a tuxedo, but I think you're right. |
Все думают, что пингвин стильный, потому что выглядит так, будто одет в смокинг, но я думаю, что прав ты. |
The Special Rapporteurs also related that on 25 February Roxana Abigael Adalf and Juan Carlos López Girón were approached by two men, one in civilian clothes, the other wearing the uniform of the Fuerza Especial Policial, an elite unit within the PNC. |
Специальный докладчик также сообщила о том, что 25 февраля к Роксане Абигаэль Адальф и Хуану Карлосу Лопесу Хирону подошли два человека, один из которых был в гражданской одежде, а другой был одет в форму специальных полицейских сил - элитного подразделения НГП. |
However, he claims that, at the time, he was wearing boots made in China which were worn by every second person in the city, due to their low price. |
Однако автор утверждает, что в указанный период времени он был одет в ботинки китайского производства, которые тогда носил каждый второй житель города из-за дешевизны этой обуви. |
According to the sources, the list provides details for each missing or disappeared person, including age, gender, the date and location of disappearance, the clothes they were wearing, their jobs and a few other brief details. |
По информации источников, указанный список содержит информацию о каждом пропавшем без вести или похищенном лице, включая его возраст, пол, дату и место исчезновения, одежду, в которую он был одет, место работы и некоторые другие данные. |
Zak, the body armour and the uniform that Private Ferris was wearing when he was shot, can you make sure it's sent over? |
Зак, бронежилет и форма в которую был одет рядовой Феррис когда его застрелили - убедись, что их пришлют. |
So this suicide vest that Jimal's avatar is wearing, what is that? |
Так что это за жилет, в который одет аватар Джималя? |
Okay, you're the one actually wearing a street diaper, so if anyone is a street diaper, it's you. |
Ладно, на тебе и правда одет уличный подгузник, так что если кто и уличный подгузник, то это ты. |
The man who was driving the truck - what was he wearing? |
Мужчина за рулем, во что он был одет? |