| St. patrick's tradition If you're not wearing green, You have to get punished. | Традиция Дня Святого Патрика - если ты не одет во что-то зеленое, ты будешь наказан. |
| He's wearing a grey and blue stripy top. | Он одет в серо-голубую полосатую кофточку. |
| Yes, my husband was wearing this suit - when he left the house. | Да, мой муж был одет в этот костюм когда вышел из дома. |
| And he wasn't wearing sweatpants, he was wearing a pinstriped suit. | На нём не было спортивных штанов, он был одет в полосатый костюм. |
| And Bruce Waters' assailant was wearing the exact jacket that Lucas Reem is wearing in this photo. | А напавший на Брюса Уотерса был одет в такую же куртку, как Лукас Рим на этом фото. |
| I won't always be wearing these. | Я не всегда буду так одет. |
| Can you tell Mummy what was he wearing? | Можешь рассказать маме, во что он был одет? |
| You're always wearing the same clothes. | Ты всегда одет в одно и то же. |
| Did you see what he was wearing? | Вы видели, во что он был одет? |
| Which means he was wearing clothes when he was shot. | Значит, он был одет, когда его подстрелили. |
| He's wearing a tuxedo, I have no idea where he was headed. | Он был одет смокинг... Понятия не имею, куда он отправился. |
| That's the jacket I was wearing. | Это куртка, в которую я был одет. |
| Do you remember anything about what he may have been wearing or... | Может помнишь... как он был одет или... |
| I wasn't even wearing red or blue. | Я даже одет был не в красно-синее. |
| The kid who confronted the bully was wearing the red shirt. | Ребенок, давший отпор задире, был одет в красную рубашку. |
| H-He's wearing a white T-shirt that has my face on it. | Он был одет в белую футболку с моим фото. |
| Said he was wearing his priest collar. | Сказала, он был одет в одежду священника. |
| Not if I were wearing a uniform. | Нет, если я буду одет в форму. |
| Goldstein was wearing formal turn-of-the-century clothes. | Гольдштейн был одет в парадную старинную одежду. |
| Last night, when we collared Clive, his son was wearing a Happiburger uniform. | Прошлой ночью, когда мы брали Клайва, его сын был одет в форму ресторана Хэппибургер. |
| He was wearing a second lieutenant's uniform and was armed with a Kalashnikov and grenades. | Он был одет в форму второго лейтенанта и вооружен автоматом Калашникова и гранатами. |
| These pictures showed Tariq Aziz wearing the orange overalls typical of persons in United States detention and with chains at his feet. | На этих фотографиях г-н Тарик Азиз был одет в оранжевый комбинезон, обычный для людей, находящихся в местах содержания под юрисдикцией Соединенных Штатов, и с кандалами на ногах. |
| He was wearing a sort of guerilla combat suit. | Он был одет в своего рода партизанскую боевую форму. |
| So clearly he was wearing this when he was attacked. | Итак, очевидно, он был одет в это, когда на него напали. |
| Nelson Kern was wearing the Charlene suit when he died. | Нельсон Керн был одет в костюм Шарлин, когда был убит. |