Примеры в контексте "Wearing - Одет"

Примеры: Wearing - Одет
St. patrick's tradition If you're not wearing green, You have to get punished. Традиция Дня Святого Патрика - если ты не одет во что-то зеленое, ты будешь наказан.
He's wearing a grey and blue stripy top. Он одет в серо-голубую полосатую кофточку.
Yes, my husband was wearing this suit - when he left the house. Да, мой муж был одет в этот костюм когда вышел из дома.
And he wasn't wearing sweatpants, he was wearing a pinstriped suit. На нём не было спортивных штанов, он был одет в полосатый костюм.
And Bruce Waters' assailant was wearing the exact jacket that Lucas Reem is wearing in this photo. А напавший на Брюса Уотерса был одет в такую же куртку, как Лукас Рим на этом фото.
I won't always be wearing these. Я не всегда буду так одет.
Can you tell Mummy what was he wearing? Можешь рассказать маме, во что он был одет?
You're always wearing the same clothes. Ты всегда одет в одно и то же.
Did you see what he was wearing? Вы видели, во что он был одет?
Which means he was wearing clothes when he was shot. Значит, он был одет, когда его подстрелили.
He's wearing a tuxedo, I have no idea where he was headed. Он был одет смокинг... Понятия не имею, куда он отправился.
That's the jacket I was wearing. Это куртка, в которую я был одет.
Do you remember anything about what he may have been wearing or... Может помнишь... как он был одет или...
I wasn't even wearing red or blue. Я даже одет был не в красно-синее.
The kid who confronted the bully was wearing the red shirt. Ребенок, давший отпор задире, был одет в красную рубашку.
H-He's wearing a white T-shirt that has my face on it. Он был одет в белую футболку с моим фото.
Said he was wearing his priest collar. Сказала, он был одет в одежду священника.
Not if I were wearing a uniform. Нет, если я буду одет в форму.
Goldstein was wearing formal turn-of-the-century clothes. Гольдштейн был одет в парадную старинную одежду.
Last night, when we collared Clive, his son was wearing a Happiburger uniform. Прошлой ночью, когда мы брали Клайва, его сын был одет в форму ресторана Хэппибургер.
He was wearing a second lieutenant's uniform and was armed with a Kalashnikov and grenades. Он был одет в форму второго лейтенанта и вооружен автоматом Калашникова и гранатами.
These pictures showed Tariq Aziz wearing the orange overalls typical of persons in United States detention and with chains at his feet. На этих фотографиях г-н Тарик Азиз был одет в оранжевый комбинезон, обычный для людей, находящихся в местах содержания под юрисдикцией Соединенных Штатов, и с кандалами на ногах.
He was wearing a sort of guerilla combat suit. Он был одет в своего рода партизанскую боевую форму.
So clearly he was wearing this when he was attacked. Итак, очевидно, он был одет в это, когда на него напали.
Nelson Kern was wearing the Charlene suit when he died. Нельсон Керн был одет в костюм Шарлин, когда был убит.