Английский - русский
Перевод слова Weaken
Вариант перевода Ослабить

Примеры в контексте "Weaken - Ослабить"

Примеры: Weaken - Ослабить
I have made my family strong in the face of those who would weaken it. Я сделал свою семью сильной перед лицом тех кто хотел ослабить её.
Their mission was to travel to the east and weaken the forces of Sauron. Их задачей было идти на восток и ослабить силы Саурона.
But the US has argued that arms-control measures banning offensive capabilities could weaken defenses against attacks and would be impossible to verify or enforce. Однако США утверждали, что меры по контролю над вооружениями, запрещающие наступательный потенциал, могут ослабить защиту против атак и окажутся недоступными для проверок и принуждений.
Selectivity and narrow reinterpretation can only weaken the Treaty. Избирательность и истолкование в узком смысле могут только ослабить договор.
This explains the Kingdom's eagerness to increase oil production, which would weaken its competitors' economies (and please the West). Этим и объясняется стремление Королевства увеличить добычу нефти, что может ослабить экономику его конкурентов (и удовлетворить Запад).
Which could weaken the atomic structure of the bank's walls. Что может ослабить атомные связи в стене здания банка.
And you can weaken them while you're at it. Ты можешь их ослабить, пока ты такая.
Captain, a maximum phaser strike directly at the beam might weaken it just enough for us to break free. Капитан, максимальный удар фазера непосредственно по лучу мог бы ослабить его достаточно для того, чтоб мы могли вырваться.
There are so many more ways to harm your kind than to simply weaken you. Есть намного больше способов причинить вред твоему виду, чем просто ослабить.
It would weaken us, all while exposing our classified cyber program. Это может ослабить нас, разоблачив нашу секретную киберпрограмму.
Most parasites have one goal... attack and weaken its host. Большинство паразитов стремятся атаковать и ослабить хозяина организма.
The introduction of a language incentive by some of the organizations could weaken the common system. Введение такого поощрения некоторыми организациями может ослабить общую систему.
It would therefore only revive past controversies and might weaken the international community's determination to combat terrorism. Поэтому она повлекла бы за собой возрождение прошлых споров и могла бы ослабить решимость международного сообщества бороться с терроризмом.
Uncertainty as to the future of the Treaty could easily weaken the effect of those systematic reviews. Неопределенность в отношении будущего этого Договора может легко ослабить эффект такого систематического рассмотрения.
Several delegations stressed that measures that might weaken or undermine the contribution of UNCTAD to the development process of developing countries should be prevented. Несколько делегаций подчеркнули необходимость предотвратить меры, которые могут ослабить или подорвать вклад ЮНКТАД в процесс развития развивающихся стран.
We can make it strong, or weaken it by our actions of commission or omission. Мы можем сделать ее сильной или же, наоборот, ослабить ее своими действиями, либо бездействием.
It has been suggested, however, that shorter, flexible planning horizons could weaken the commitments of some contributor countries to attain long-range targets. Предполагается, однако, что сокращение периода планирования и повышение гибкости может ослабить готовность ряда стран-доноров к достижению долгосрочных целей.
Well, I'm not going to let either of you weaken me any more. Но я не позволю ни одному из вас ослабить меня еще больше.
Therefore, both sides were reluctant to compromise on any issue that they believed could weaken their position. Таким образом, обе стороны не идут на компромисс по любому вопросу, который, по их мнению, может ослабить их позицию.
Any unilateral, ill-considered and irrational decision on sanctions may only weaken the support for this important instrument of international punitive action. Любое одностороннее, недостаточно продуманное и неразумное решение по санкциям может лишь ослабить поддержку этого важного инструмента международного принуждения.
Any public or repeated expressions of disagreement with such decisions can only weaken the organization. Любое публичное или неоднократное выражение несогласия с такими решениями может лишь ослабить организацию .
Article 7 of the document should be deleted, as it proposed a regime that could considerably weaken the powers of the Court. Статью 7 документа следует исключить, поскольку в ней предлагается режим, способный существенно ослабить полномочия Суда.
Progress in those areas could weaken the hold of international criminals. Прогресс в этих областях может ослабить позиции международных преступников.
The Ministers expressed their resolve not to countenance any measure that would weaken UNEP in any form. Министры выразили решимость не поддерживать никакие меры, которые каким-либо образом могли бы ослабить ЮНЕП.
On the contrary, there was every likelihood that a revision might adversely affect the Organization's revenues and thus weaken its effectiveness. Напротив, по всей вероятности, пересмотр мог бы оказать пагубное влияние на поступления Организации и тем самым ослабить ее эффективность.