Английский - русский
Перевод слова Watching
Вариант перевода Наблюдение

Примеры в контексте "Watching - Наблюдение"

Примеры: Watching - Наблюдение
Sheriff Woolgar, do you have any deputies watching over the original crime scene? Шериф Вулгар, у вас есть кто-нибудь из помощников, вести наблюдение над местом первоначально совершенного преступления?
We will explore this rhythms in our bodies and in our lifes in detail throughout movement, watching and interaction in search of new inspiration, conception and energy. Мы будем подробно, через движение, взаимодействие и наблюдение, исследовать эти ритмы в своем теле и своей жизни, находя новое вдохновение, понимание и энергию.
Watching an Annotated View of a File Наблюдение при просмотре аннотаций файла
Before you joined the program, they were watching you. Прежде чем ты стал частью проекта, они вели за тобой наблюдение.
We'll set up surveillance within a few blocks of the meet location, see who else is watching. Мы поставим наблюдение в нескольких кварталах от места встречи, посмотрим, кто еще наблюдает.
And watching your twisted mind at work does not qualify. И наблюдение за работой твоего помешанного рассудка не воодушевляет.
Standing here, on that bank holiday weekend, watching Daisy and this... Нахождение здесь в эти праздничные выходные, наблюдение за Дейзи и этим...
It's like watching a nervous breakdown Это походит на наблюдение за "нервным срывом"
The feds are watching him right now. Федералы прямо сейчас ведут наблюдение за ним.
I'm his swimming teacher, which basically involves watching him flail around in the water half drowning. Я его учитель по плаванию, что включает в себя наблюдение за тем, как он барахтается на одном месте, почти захлебываясь.
Surfing and whale watching are also popular. Серфинг и наблюдение за китами также популярны.
Whale watching is popular in Quebec, particularly in Tadoussac. Наблюдение за китами очень популярно в Квебеке, особенно в Тадуссаке.
I have a man on each trip two watching. У каждого выхода по человеку, еще двое ведут наблюдение.
If it can, then perhaps watching other countries suffer will help convince the local political elite to consent to adjustment. Если она сможет, тогда наблюдение за тем, как страдают другие страны, возможно, поможет убедить местную политическую элиту согласиться на преобразования.
The only embarrassment I suffered, was watching astronauts carry candy buckets into space. Единственным, что вызвало смущение, было наблюдение за тем, как астронавты несут ведра с конфетами в космос.
Is Gaines the one watching us through our surveillance? Гэйнс, это тот, кто следит за нами через наблюдение?
What a relief it brings watching them. Девушка! Наблюдение за ними так успокаивает.
But watching the slow, disorderly implosion of the Greek economy and society would be much worse. Но наблюдение за медленным беспорядочным взрывом греческой экономики и общества было бы намного хуже.
Make sure someone's watching Theis Birk Larsen. Сделайте наблюдение за Тайсом Бирком Ларсеном.
The couple took care of the business, but the wife noticed that certain individuals, dressed in plain clothes, were watching them. Супруги начали вести торговлю, и однажды жена заметила, что какие-то лица в штатском ведут за ними наблюдение.
The Navy is responsible for maritime needs in border control, such as watching over Fiji's exclusive economic zone and organising task and rescue missions. ВМФ отвечает за морские потребности в зоне пограничного контроля, такие, как наблюдение за исключительной экономической зоной Фиджи и организация спасательных миссий.
There is nothing quite like watching your son grow up into a young man you can be very proud of. Нет, ничто не заменит наблюдение, как твой сын вырастает в мужчину, которым ты можешь гордиться.
Milne was instructed on 5 August to continue watching the Adriatic for signs of the Austrian fleet and to prevent the German ships joining them. 5 августа английский адмирал Милн получил приказ продолжать наблюдение за Адриатическим морем и, в случае выхода в море австрийского флота, не допустить соединения с ним германской эскадры.
Whale watching in particular has become a major tourism attraction, and source of income, for certain communities, many of which are in remote and disadvantaged locations. Наблюдение за китами, в частности, является важной привлекательной стороной туризма, а также источником дохода для некоторых общин, многие из которых расположены в отдаленных и неблагоприятных местах проживания.
In many countries, defenders have continued to face daily surveillance, including being followed by plain-clothes officers, having armed men in cars watching their homes and offices, and having their phones tapped. Во многих странах правозащитники по-прежнему находились под постоянным надзором, включая слежку сотрудников в штатском, наблюдение за их домами и рабочими помещениями со стороны вооруженных лиц в автомобилях, а также прослушивание их телефонов.