Английский - русский
Перевод слова Washington
Вариант перевода Вашингтонский

Примеры в контексте "Washington - Вашингтонский"

Примеры: Washington - Вашингтонский
Responding to the Venezuelan delegate, he said that the Washington Consensus had been a turning point because it had given respectability to the establishment of a broad deregulatory agenda. Отвечая на вопрос венесуэльского делегата, оратор говорит, что Вашингтонский консенсус явился переломным моментом, потому что обеспечил уважение созданию широкой дерегламентирующей повестке дня.
In recent years, the so-called "Washington consensus" as espoused by the IMF and World Bank has put its faith in the self-correcting nature of financial markets. В последние годы так называемый «Вашингтонский консенсус» при поддержке МВФ и Международного банка реконструкции и развития возлагал надежду на самокорректирующийся характер финансовых рынков.
The question at hand could not have been more important. The "Washington consensus" - the infamous list of do's and don'ts for policymakers in developing countries - had largely dissipated. Важность этого вопроса была неоспоримой. "Вашингтонский консенсус" - печально известный перечень советов для политиков в развивающихся странах - в значительной степени изжил себя.
Economic gurus at places like the World Bank have developed a ridiculously long list of steps that countries should take to raise their growth rates (the so-called "extended Washington Consensus"). Гуру от экономики из Всемирного Банка и других подобных мест разработали неимоверно длинный перечень шагов, необходимых странам для того, чтобы ускорить свои темпы роста (так называемый «расширенный вашингтонский консенсус»).
Races were arranged between the Canadian Canoe Association and the Washington Canoe Club from the United States. В показательных соревнованиях участвовали Канадская ассоциация каноэ (Канада) и Вашингтонский клуб каноэ (США).
Gabe battles several terrorists, including Mara Aramov, as he follows the trail of bombs across city streets, subways, Washington Park and finally Freedom Memorial where he must incinerate munitions expert Anton Girdeux to stop the final threat. Гейб сражается с террористами, включая Мару Арамову, идя по следу из бомб через улицу Джорджиа, линии метро, и Вашингтонский Парк, где он должен сжечь вражеского эксперта по оружию Антона Жирдо (Гирдекса), чтобы остановить угрозу.
Guest Lecturer, LL.M. Program, American University, Washington College of Law, April 1991 Лектор по приглашению, Программа получения магистра права, Американский университет, Вашингтонский юридический колледж, апрель 1991 года
Turan's Washington DC correspondent asked the US analysts that if this decision will become "a key to the Pandora's Box"? долларов, сообщает вашингтонский корреспондент Turan. Эти предложения исходили от Белого Дома, однако,...
It is an irony of history that just as a host of researchers around the world were developing these ideas and enhancing our understanding of the limitations of markets, international economic institutions were pushing the Washington consensus - based on market fundamentalism - which ignored market failures. Ирония данной истории заключается в том, что в то самое время, когда множество ученых во всем мире занимались разработкой этих идей и обогащением нашего понимания рыночных ограничений, международные экономические организации проводили в жизнь Вашингтонский консенсус, основанный на рыночном фундаментализме, полностью игнорирующем дефекты рыночного регулирования.
In the wake of the demise of the Washington Consensus the package of shock-therapy policy reform measures that were in place throughout most of the 1980s and 1990s there appears to be a new wind blowing at the premier MLIs, the World Bank and the IMF. После того как утратил силу Вашингтонский консенсус - пакет реформ в контексте политики шоковой терапии, которые осуществлялись в течение большей части 80х и 90х годов, - как представляется, в основных многосторонних институтах, во Всемирном банке и МВФ задули новые ветры.
This economic ideology, packaged as the Washington Consensus during the past three decades, pushes for trade liberalization and export-led growth, the liberalization of financial markets, deregulation and privatization. Эта экономическая идеология, квинтэссенцией которой на протяжении последних 30 лет является Вашингтонский консенсус, пропагандирует либерализацию торговли и рост на основе опережающего развития экспортных отраслей, либерализацию финансовых рынков, отмену регулирования и приватизацию.
The Washington consensus that the State's role in support of agriculture should be dismantled had made crisis mitigation difficult, and agricultural subsidies in developed countries had made the situation worse for developing countries. Вашингтонский консенсус, предусматривающий, что роль государства в поддержании сельского хозяйства должна быть сведена на нет, затруднил принятие мер по смягчению воздействия кризиса, а сельскохозяйственные субсидии в развитых странах лишь усугубили положение в развивающихся странах.
America, the IMF, and the World Bank began to emphasize globalization by stressing trade liberalization, restrictive macro-economic policies and the institutional strengthening of markets - the policy package known as "The Washington Consensus." Америка, МВФ и Всемирный Банк стали придавать первостепенное значение глобализации, делая основной акцент на либерализации торговли, ограничительной макроэкономической политике и институциональном усилении рынков, т.е. на комплексе экономических положений, известном под названием "Вашингтонский Консенсус".
Emphasizing that the 1985 Protocol of Cartagena de Indias, the 1991 Santiago Commitment, General Assembly resolution AG/RES. (SSI-O/91) of 1991, and the 1992 Protocol of Washington give the Organization of American States an important role in defending and promoting democracy in the hemisphere, подчеркивая, что Картахенский протокол 1985 года, Сантьягское обязательство 1991 года, резолюция 1080, принятая Генеральной ассамблеей в 1991 году, и Вашингтонский протокол 1992 года отводят Организации американских государств важную роль в деле защиты и укрепления демократии на полушарии,
Domestically, there is an obvious difference between advocates of a "European model" of social and moral capitalism and others who adhere to the neoliberal "Washington consensus" that Europeans associate with America's economic model. Во внутренней политике существует очевидная разница между сторонниками Европейской модели социального и этического капитализма и теми, кто выступает за Вашингтонский консенсус, который европейцы сравнивают с американской моделью экономики.
On January 13, 1892, the institution opened with 59 students under the name Washington Agricultural College and School of Science. 13 января 1892 года был открыт Вашингтонский сельскохозяйственный колледж и научная школа (англ. Washington Agricultural College and School of Science) для 59 студентов.
Washington's marine highway constitutes a fleet of twenty-eight ferries that navigate Puget Sound and its inland waterways to 20 different ports of call, completing close to 147,000 sailings each year. Вашингтонский парк морских скоростных судов включает двадцать восемь паромов, совершающих навигацию по заливу Пьюджет-Саунд и внутренним водным путям с заходом в 20 различных портов.
Ms. PAOLETTI (American University Washington College of Law) said that the Committee's mandate was to protect the rights not only of all migrant workers, but also of their families. Г-жа Паолетти (Вашингтонский юридический факультет Американского университета) говорит, что мандат Комитета распространяется на защиту прав не только всех трудящихся-мигрантов, но и членов их семей.