Английский - русский
Перевод слова Washington
Вариант перевода Вашингтонский

Примеры в контексте "Washington - Вашингтонский"

Примеры: Washington - Вашингтонский
I mean, university of Washington is in the top ten. Я имею в виду, Вашингтонский университет находится в топ-10 лучших университетов.
1998 - Washington National Airport is renamed Ronald Reagan National Airport. 1998 - Вашингтонский национальный аэропорт переименован в «Национальный аэропорт имени Рональда Рейгана».
The Washington Consensus failed to include policies both for institution-building and for microeconomic improvements in the areas of competition, technology and enterprise. "Вашингтонский консенсус" не предусматривал принятия мер в целях укрепления институциональной базы и улучшения микроэкономических условий для развития конкуренции, технологического потенциала и предпринимательства.
Her Government also took note of other important initiatives, including the Washington Nuclear Security Summit held the previous month. Правительство Монголии также принимает к сведению и другие важные инициативы, в том числе состоявшийся в прошлом месяце Вашингтонский саммит по ядерной безопасности.
It is neo-liberal capitalism - the Washington consensus - that has increased dire poverty and inequality and that has caused the infinite tragedy of the peoples of this continent. Именно неолиберальный капитализм - вашингтонский консенсус - привел к обострению крайней нищеты и неравенства и стал причиной нескончаемой трагедии народов нашего континента.
The University of Washington showed interest in developing an office tower over the station box, whose development rights were acquired by the university in 2013. Вашингтонский университет проявил интерес к разработке офисной башни над станцией, права на разработку которой были получены университетом в 2013 году.
Raised in Seattle, Inslee graduated from the University of Washington and Willamette University College of Law. Родившись в Сиэтле, Инсли окончил Вашингтонский университет и университетский колледж права в Уилламетте.
My fellow congressmen, I do not need the Washington Herald to tell me that a scoundrel lives in the White House. Мои товарищи-конгрессмены, я Не нужен Вашингтонский Вестник. Сказать мне, что негодяй Живет в Белом доме.
Washington University, St. Louis, United States Вашингтонский университет, Сёнт-Луис, Соединенные Штаты
For that reason, the North Atlantic Treaty Organization's new strategic concept recalls that the Washington Treaty recognizes the primary responsibility of the Security Council in the maintenance of peace. С учетом этого в новой стратегической концепции Организации Североатлантического договора упоминается, что Вашингтонский договор признает главную ответственность Совета Безопасности за поддержание мира.
Argentina, Chile and Brazil had been selected as examples from the Latin American region of countries that had adopted the liberal policy framework commonly known as the Washington Consensus. Аргентина, Чили и Бразилия были выбраны в качестве примера стран латиноамериканского региона, которые проводят либеральную политику, общеизвестную как Вашингтонский консенсус.
Washington General confirms Chuck was in the hospital all night upchucking - not released till 8:00 this morning. Центральный вашингтонский госпиталь подтвержает, что Чака всю ночь тошнило, пока его не отпустили в 8:00 утра.
One of the most important elements of the 1990s consensus - exported globally as the "Washington Consensus" - was the idea of fiscal responsibility. Одним из важнейших элементов консенсуса 90-х годов, известного всему миру как «Вашингтонский консенсус», являлась идея фискальной ответственности.
You know, a Tom Hammerschmidt article used to be the first thing I would look for when I opened the Washington Herald. Вы знаете, Том Хаммершмидт Статья была Первое, что я хотел бы найти Когда я открыл "Вашингтонский геральд".
The American University, Washington College of Law, Centre for Human Rights and Humanitarian Law: Американский университет, Вашингтонский колледж права, Центр по правам человека и гуманитарному праву:
A new impetus for Ukraine's activities in this area came from the Washington Nuclear Security Summit, where Ukraine was represented by its Head of State. Нового импульса действиям Украины в указанной области придал Вашингтонский саммит по ядерной безопасности, в котором наша страна принимала участие на уровне главы государства.
The Washington Nuclear Security Summit held the previous month was a major advance in that regard and should be followed up with concrete multilateral disarmament steps. Состоявшийся в прошлом месяце Вашингтонский саммит по ядерной безопасности является серьезной подвижкой в этом отношении, и за ним должны последовать конкретные меры по многостороннему разоружению.
UNCTAD began to present its analyses of globalization in the Reports in the 1990s when the "Washington Consensus" evolved as the mainstream policy framework. З. ЮНКТАД начала излагать результаты своего анализа глобализации в указанных докладах в 90е годы, когда «Вашингтонский консенсус» приобрел характер основного директивного рамочного документа.
Mr. Kohona (Sri Lanka) said that the recent Washington Nuclear Security Summit and the bilateral agreements between nuclear-weapon States were welcome signs. Г-н Кохона (Шри-Ланка) говорит, что недавно состоявшийся Вашингтонский саммит по ядерной безопасности и двусторонние соглашения между государствами, обладающими ядерным оружием, являются позитивными признаками.
In subsequent decades, workers' income had been very important for investment, development and growth as part of a democratic social pact, but the Washington Consensus had dismantled that system and changed the role of banks. В последующие десятилетия доходы рабочих имели очень большое значение для инвестиций, развития и роста в рамках демократического социального пакта, но Вашингтонский консенсус демонтировал эту систему и изменил роль банков.
Mr. Ivan Eastin (University of Washington, United States) highlighted the internal drivers of demand for forest products in China and the potential impact on the ECE region. Г-н Айван Истин (Вашингтонский университет, Соединенные Штаты) рассказал о внутренних факторах спроса на лесные товары в Китае и потенциальных последствиях для региона ЕЭК.
In 1961, his family moved to Seattle, where he graduated from Seattle Preparatory School and attended the University of Washington, but left before graduating to pursue his passion for politics. В 1961 году он переехал в Сиэтл, где окончил Seattle Preparatory School и поступил в Вашингтонский университет, однако так и не доучился, покинув учёбу ради политики.
Since the experience of macroeconomic instability in many developing countries in the early 1980s, the Bretton Woods institutions have been promoting policies that have come to be referred to as the Washington Consensus. С начала 80-х годов, когда для многих развивающихся стран была характерна макроэкономическая нестабильность, бреттон-вудские учреждения сделали ставку на политику, которая получила название «Вашингтонский консенсус».
He admitted that infant industry policy could be risky in that regard, as argued by one expert, but that the Washington Consensus policies were not the answer. Согласившись с одним из экспертов в том, что политика защиты молодых предприятий сопряжена с определенным риском, оратор указал, что Вашингтонский консенсус также не является панацеей.
However, because of limited policy space and aid and policy conditionalities, the Washington Consensus continues to exert a strong influence on economic analysis and policy-making in the region. Однако вследствие ограниченного пространства для маневра в политике и обусловленности помощи и политики Вашингтонский консенсус продолжает оказывать огромное воздействие на экономический анализ и выработку политики в регионе.