Английский - русский
Перевод слова Wash
Вариант перевода Стирать

Примеры в контексте "Wash - Стирать"

Примеры: Wash - Стирать
So I should probably wash it on "gentle" then, right? Значит, я должен стирать его на "деликатном режиме", да?
The third day of my recovery month I went by the pond to wash the diapers На третий день после родов я сама отправилась к пруду стирать пелёнки.
No breakfast to make, no clothes to wash. Не надо готовить завтрак, не надо стирать.
But - But who'll wash? - And cook? А кто будет стирать, готовить?
So you have to get home to wash your sheets Because they're yellow and they're wet With your urine. Поэтому отправляйся домой стирать простыни, ведь они все такие желтые и мокрые от мочи.
I won't wash, work the fields 'til I drop, Я не стану стирать и полоть, пока не рухну.
Because an ogre locked us down here to wash his clothes day and night! Потому что нас здесь запер огр, он заставляет сутками стирать для него!
She explains to her husband that she is unable to wash her children because she is a sacred being from the heavens, and she tells him for the first time that her name is thunder. Она отвечает мужу, что не может стирать, поскольку она - священное существо с небес и впервые признается ему, что её имя - гром.
I wanted to say the tragedy of my mother is that... maybe you can help her but as a cry for help was a quiet, it was convenient to simply didn't hear and continue to let her cook, wash... Хотела сказать, что... что трагедия мамы в том, что... может быть, можно было помочь ей, но, поскольку крик о помощи был тихим, то было удобно просто его не слышать и продолжать давать ей готовить, стирать...
It was so bad, we had to Wash your clothes in the stream. Все было настолько плохо, что нам пришлось стирать твои штаны в речке.
Wash our aprons, that come out your pay. Хошь стирать фартук -, сам плати.
You can't wash silk. Вы не можешь стирать шелк.
And wash up tonight. Да и стирать поможешь.
Somebody's got to cook and wash. Кто-то должен готовить и стирать.
She wants to wash my things? Хозяйка будет стирать наше белыё?
I'll even wash your clothes. Я буду стирать твою одежду.
They're easy to wash. Значит, их легко стирать.
Who'll wash your clothes? Кто будет тебе стирать?
My turn to wash again. Сегодня опять моя очередь стирать.
I'll wash your things in the stream. Буду стирать в ручье.
She won't let you wash it. Она не позволит его стирать.
Perhaps the track that... never had to wash clothes. Возможно, это был такой знак... что ему больше не надо ничего себе стирать.
Well, you could wash your socks separately. Тебе просто надо стирать свои носки по отдельности.
Some inmates spend weeks or even months without soap and can therefore neither wash themselves nor do their laundry properly. Некоторые из них оказываются лишенными мыла в течение нескольких недель и даже месяцев, вследствие чего не могут ни нормально мыться, ни стирать белье.
We need to wash all the sheets. Нам не нужно стирать все простыни, разве это нужно делать?