Английский - русский
Перевод слова Warning
Вариант перевода Предупреждающие

Примеры в контексте "Warning - Предупреждающие"

Примеры: Warning - Предупреждающие
Setting off a warning light in the cabin. Учитывая предупреждающие огни в кабине.
Switch on warning lights; включить предупреждающие световые сигналы;
b) Special warning lamps Ь) Специальные предупреждающие фонари
Paragraph 3.10 Symbols warning drivers... Пункт 3.10 Условные обозначения, предупреждающие...
Special warning lamps from motor vehicles Специальные предупреждающие огни для механических транспортных средств
All around us, warning lights are flashing yellow, if not red. Все предупреждающие огни вокруг нас мигают желтым, если не красным светом.
They're cautionary tales passed down to Wesen children, warning them against the worst of the worst. Это предостерегающие сказки, передающиеся детям-Существам, предупреждающие их о худших из худших.
When completely ventilated, the unit should have the fumigation warning sign(s) removed." После полного проветривания предупреждающие знаки также должны сниматься с транспортных единиц".
He said that, in his country, the currently used special warning beacons were considered to be glaring and expressed his concern with even higher values proposed in informal document No. 12. Он сказал, что в его стране используемые в настоящее время специальные предупреждающие огни считаются слишком ослепляющими, и выразил озабоченность в связи с тем, что в неофициальном документе Nº 12 предлагаются даже еще более высокие значения.
He also said that research in his country indicated that the currently used special warning lamps already glared and caused difficulties in accident areas, particularly during the night. Он сказал также, что проведенные в его стране исследования показывают, что используемые в настоящее время специальные предупреждающие огни уже и так излучают ослепляющий свет и являются причиной ДТП в проблемных районах, особенно в ночное время.
The covered equipment and parts include, but are not limited to, vehicle construction, exhaust systems, tyres, engines, acoustic shields, anti-theft alarms, warning devices, and child restraint systems. Соглашение охватывает такие предметы оборудования и части (неисчерпывающий перечень), как конструкция транспортных средств, система выпуска отработавших газов, шины, двигатели, противошумовые экраны, противоугонные сигнальные системы, предупреждающие устройства и детские удерживающие системы.
(b) Waterway signs on the bank which provide information: prohibitory signs; warning and mandatory signs; indicative signs. б) береговые навигационные информационные знаки - на следующие группы: запрещающие; предупреждающие и предписывающие; указательные.
Warning devices, Vince. Предупреждающие устройства, Винс.
In the event of a breakdown or accident in own vehicle: Switch on warning lights; If possible, drive to the exit of the tunnel or to the nearest emergency stopping point. В случае пожара: включить предупреждающие световые сигналы; по возможности доехать до выезда из туннеля или до ближайшего места аварийной остановки.
Now, as we discussed earlier, these warning labels are not for those who know, but rather for those who don't know. Итак, мы уже выяснили, что предупреждающие символы нужны не тем, кто знает, а тем, кто не знает.
Crossings represent serious risks despite warning signals and/or protective barriers. Железнодорожные переезды представляют серьезные риски, хотя на них и устанавливают предупреждающие сигналы и/или шлагбаумы.
Tobacco advertising is prohibited and health warning labels on packaging are compulsory. Запрещена реклама табачной продукции, и обязательными являются предупреждающие о вреде для здоровья надписи на упаковках.
Signs warning of landmines were affixed to the poles. На столбы были прикреплены таблички, предупреждающие о минной угрозе.
At times, UNIFIL returned warning shots. Иногда ВСООНЛ производили ответные предупреждающие выстрелы.
Signs: warning and entry prohibited at tunnel entrances. Предупреждающие знаки: предупреждения и запрещающие вход знаки на входах в туннель.
(c) flashing hazard warning lamps at high deceleration; с) предупреждающие об опасности мигающие огни при быстром замедлении;
Danger warning messages (using the red triangle) should generally not be used when the dangerous spot or stretch of road is far from the VMS (for instance, more than 5 km). Предупреждающие об опасности сообщения (с красным треугольником), как правило, не используются, когда опасное место или участок дороги находится далеко от ЗИС (например, на расстоянии более 5 км).
"Origin of the Radiation Warning Symbol (Trefoil)". Опасность Сигнальный цвет Предупреждающие знаки Знак запрета Origin of the Radiation Warning Symbol (Trefoil) (неопр.).
(b) An automated connector meeting the requirements specified in Annex 22. Failure warning signals required from the trailer by this Regulation shall be activated via the above connectors. Предупреждающие о неисправности сигналы, которые должны устанавливаться на прицепе в соответствии с требованиями настоящих Правил, приводятся в действие с помощью упомянутых выше соединений.
They searched the area with landmine detectors and installed six metal poles and 15 metres of barbed wire, along landmine warning markers. An excavator was used to create an earthen berm. Они проверили участок местности с помощью миноискателей и установили 15-метровое проволочное заграждение на шести металлических столбах, а также обозначения, предупреждающие о наличии наземных мин. Затем они с помощь экскаватора насыпали земляной вал.