Примеры в контексте "Walking - Шел"

Примеры: Walking - Шел
I have never witnessed any president walking to the speaker's office in my 25 years of Washington... Я никогда не видела, чтобы кто-либо из президентов... шел пешком в кабинет спикера, за все мои 25 лет в Вашингтоне.
The boy had been walking with another boy on a road leading towards the tower. He died of his injuries on 23 January. Он вместе с другим подростком шел по дороге, ведущей к вышке. 23 января он скончался от ран.
And he was walking towards her in an idle way. И он неспешно шел в ее сторону.
He must have started walking on the train tracks and just followed them the whole way. Наверное, пошел по путям и шел весь день.
But beforehand, he was walking, walking to the Mosque. Однако перед этим он шел, именно шел, в мечеть.
I was walking to my car, and these three guys came at me from behind, and they grabbed my wallet. Я шел к своей машине, и эти три парня подошли ко мне сзади, они забрали мой бумажник.
[sighs] I was walking down the street with Dr. C. Я шел по улице с доктором К.
Dead man was coming this way and another man was walking behind him. Убитый шел в ту сторону, а другой человек шел за ним.
One minute I was walking down the street, and the next minute, there was paramedics standing over me. Вот я шел по улице, а в следующее мгновение - надо мной склонились парамедики.
I'd just like to say that, as I was walking down this long, white corridor Я хочу сказать, пока я шел по этому длинному, белому туннелю,
I used to like to hear the music from the house as I was walking down the street. Мне нравилось слышать музыку из дома, пока я шел по улице.
I was walking down the street when this bus mirror caught my arm and just kept going! Я шел по улице, когда автобус окном оторвал мою руку и поехал дальше.
I was on my way to work... he was walking along when I heard shots. Я шла на работу на той самой станции и он шел, а тут стрельба.
On June 14, 2012, Mako was killed, as he was walking near his home in Waena, without any further warning by Indonesian police in plain clothes, sparking massive and violent protests and riots. 14 июня 2012 года Мако Табуни был убит, когда он шел возле своего дома в Ваэне, без какого-либо дополнительного предупреждения со стороны индонезийской полиции в штатском, тем самым вызвав массовые и жестокие протесты и беспорядки.
So I'm just walking down the street, and this guy that they're looking for grabs me, shoves me into a car, starts talking crazy, asking all these questions. Я спокойно шел по улице и этот парень, которого они искали хватает меня и засовывает в машину, начинает говорить всякую чушь и задавать вопросы.
I was just walking by and I thought it was you. Я шел и вдруг узнал тебя.
In restaurants, he ordered sake while walking to the table... and ordered food while sitting down. В ресторанах он заказывал сакэ, пока шел к столу, а еду заказывал, пока садился.
Baby, I was just - I was just walking. Детка, я просто... просто шел...
And yet, Keyes, as I was walking down the street to the drugstore, suddenly it came over me that everything would go wrong. И все же, Киз, как я шел по улице в аптеку, вдруг на меня, что все пойдет не так.
And he did lovely things, like when he was walking along the road, he would pat bollards, thinking they were children playing. И он делал милые вещи, например, когда он шел по дороге, он мог погладить столбики, думая, что это играют дети.
He died simply because he was walking on the street. (Ibid.) Он погиб лишь потому, что он шел в это время по улице . (Там же)
Sheriff, I know you're in a hurry, but I was out on patrol and I found someone walking from the coast to the High School. Шериф, знаю, вы спешите, но я был на смене, и обнаружил, как кто-то шел от побережья к школе.
I didn't see you when I was walking down the aisle. Я не видел тебя пока шел к алтарю.
I was just walking by and I thought it was you. Я мимо шел, смотрю, а это ты.
I said, I had a little towel, but I lost it walking here, so I need your clothes, your boots, and your motorcycle. Я сказал, что был в полотенце, но потерял его, пока шел сюда, так что мне нужна твоя одежда, ботинки и мотоцикл.