I Was just Walking down the hall and Nicola Was right in front of me. |
Иду я, значит, тут по коридору, а Никола прямо передо мной идет. |
"Walking through the woods late, late at night..." |
"Она идет через лес поздно-поздно ночью..." |
He's walking toward the west elevators. |
Идет к лифтам западной стороны. |
the boy from Ipanema goes walking |
Парень из Ипанемы идет гулять, |
But walking, you see these gentlemen here, you've one chap walking about 1.3, 1.4 miles an hour, another guy walking a bit faster, about 2.1, 2.2 miles an hour, doubling and tripling their metabolic rate, respectively. |
Но когда вы идете, вы видите этих мужчин, Вот один парень идет со скоростью 1.3 - 1.4 миль в час, другой парень идет немного быстрее, примерно 2,1 - 2,2 миль в час, удваивая и утраивая их скорость метаболизма, соответственно. |
He's walking straight into a trap! |
Он идет прямиком в ловушку! |
Stirlitz is walking down the hallway. |
Штирлиц идет по коридору. |
Someone's walking toward the truck. |
Кто-то идет к грузовику. |
Now he's walking over here. |
Теперь он идет сюда. |
She may be walking up through the rain. |
Она наверное идет под дождем. |
He's walking towards the car. |
Он идет к машине. |
Eddie, he's walking over here. |
Эдди, он идет сюда. |
He's walking into a trap. |
Он идет в ловушку. |
He's walking through the lobby now. |
Сейчас идет через холл. |
He's walking back to his car. |
Он идет к своей машине. |
He's walking towards the bed, and... |
Идет к кровати, и... |
He was walking with happy feet. |
Она идет со счастливыми ногами. |
Is he walking down the steps? |
Да, он идет сюда. |
A gorgeous woman is walking towards you. |
Навстречу тебе идет красотка. |
She's walking to the bar. |
Она идет к бару. |
He's walking to his bike. |
Он идет к своему велосипеду. |
My daughter walking arm in arm with Terry Malloy. |
Моя дочь идет с Терри Маллоем. |
The final long shots of the king walking through the snow are not Gahan but rather the video's producer, Richard Bell. |
В заключительных кадрах, где король идет по снегу, вместо Гаана короля сыграл продюсер клипа Ричард Белл. |
Oki's gang is walking again. |
Банда Оки опять идет пешком. |
He's walking straight through, by the look of things. |
Идет напролом, не оглядываясь. |