| That's a guy walking down the street. | Мужик какой-то идет по улице. |
| There's Meg walking down the street. | Там Мег про улице идет. |
| She's walking down the street | Она идет по улице, |
| Why is he walking so slowly? | Почему он так медленно идет? |
| There he is walking to the bridge. | Вот он идет по мосту. |
| She's walking towards the children's shelter. | Она идет к сиротскому приюту. |
| Maggie is walking by herself, | Мегги идет своей дорогой, |
| One minute, she's walking along the towpath. | Вот она идет по дорожке. |
| He's walking over there. | Так, идет туда. |
| He's walking right toward me. | Он идет прямо ко мне. |
| He's walking towards me. | Он идет ко мне. |
| She's walking, she's walking... | Она идет, идет... |
| Actually, Emma should be walking down the aisle right about now. | Вообще-то, Эмма должно быть прямо сейчас идет к алтарю. |
| My mother keeps walking... past people. | Мама идет вперед... среди этих людей. |
| A walking paycheck coming our way. | Ходячий кошелек идет прямо на нас. |
| A theme song has to give you a lift walking down the street. | Песня должна помочь вам взлететь, даже когда вы идет вниз. |
| It's like she's walking through golden fields. | Она идет как по золотой траве. |
| So Gunderson ditches the car, starts walking, finds the house. | Гандерсон бросает машину, идет пешком, заходит в дом. |
| It appears the president is walking to the capitol to meet with Speaker of the House, Jeffrey Haffley. | Похоже президент идет пешком в Капитолий чтобы встретиться со спикером Конгресса, Джеффри Хаффли. |
| And that's where he is now - walking down that road to the station. | Так что он теперь там, идет бредет по дороге к заправке. |
| A man is walking down a beautiful beach, sunset, pretty colors, nobody's around. | Мужчина идет по пляжу красивый берег, закат, всё окрашено в прекрасные цвета, вокруг ни души. |
| That's Xun Li walking towards the camera. | Вот Сюнь Ли, идет прямо на камеру. |
| So he's walking home, now he can't wait to get home to tell his father. | Идет он домой, спешит рассказать все своему бате. |
| You won't be walking down the aisle to "Here Comes the Bride." | К алтарю ты пойдешь не под "Невеста идет". |
| If I were to see a friend walking through a wood on a dark night along a path which I knew ended in a precipice, would it not be my duty, sir, to warn him of his danger? | Увидев, что мой друг идет тёмной ночью пешком по лесной дороге, которая, как мне известно, заканчивается обрывом, не должен ли я буду, сэр, предостеречь его об опасности? |