| Nami-san, Robin-chan, just wait 'til you see this! | Нами-сан, Робин-тян, как мне не терпится вас этим угостить! |
| Stop, stop, stop, look, you can not wait to sleep? | Стоп, стоп, стоп, смотрю, вам не терпится лечь спать? |
| Wait, I'm feeling it, I'll start. | Мне не терпится, я первым начну. |
| I cannot wait to start. | Мне уже не терпится начать у вас. |
| Your friends can not wait? | Вашим друзьям уже не терпится? |
| You also can not wait. | Тебе же не терпится. |
| I wouldn't wait, George. | Мне не терпится, Джордж. |
| I cannot wait to get out of here. | Мне уже не терпится. |
| Well, I cannot wait. | А мне не терпится. |
| I cannot wait to hear your Travolta. | Не терпится услышать твоего Траволту. |
| I can not wait to seeing you too. | Мне тоже не терпится. |
| I cannot wait to hear it. | Не терпится его услышать. |
| I cannot wait to see the movie. | Не терпится увидеть твой фильм. |
| I can hardly wait. | Мне уже не терпится. |
| I cannot wait to meet Mimom. | Мне не терпится увидеть Моюмаму. |
| My next target is Rancho, and I cannot wait to see the look on my ex-wife's face when I take her down. | Моя следующая цель-Ранчо, не терпится увидеть лицо своей бывшей жены, когда я сделаю то же самое с ней. |
| You'll just have to wait. | Я знаю, как вам не терпится, но придется подождать. |
| I reckon, most nights, you can hardly wait to give them to me. | Полагаю, тебе и так не терпится дождаться ночи, чтобы подарить её мне. |