Nami-san, Robin-chan, just wait 'til you see this! |
Нами-сан, Робин-тян, как мне не терпится вас этим угостить! |
Stop, stop, stop, look, you can not wait to sleep? |
Стоп, стоп, стоп, смотрю, вам не терпится лечь спать? |
Wait, I'm feeling it, I'll start. |
Мне не терпится, я первым начну. |
I cannot wait to start. |
Мне уже не терпится начать у вас. |
Your friends can not wait? |
Вашим друзьям уже не терпится? |
You also can not wait. |
Тебе же не терпится. |
I wouldn't wait, George. |
Мне не терпится, Джордж. |
I cannot wait to get out of here. |
Мне уже не терпится. |
Well, I cannot wait. |
А мне не терпится. |
I cannot wait to hear your Travolta. |
Не терпится услышать твоего Траволту. |
I can not wait to seeing you too. |
Мне тоже не терпится. |
I cannot wait to hear it. |
Не терпится его услышать. |
I cannot wait to see the movie. |
Не терпится увидеть твой фильм. |
I can hardly wait. |
Мне уже не терпится. |
I cannot wait to meet Mimom. |
Мне не терпится увидеть Моюмаму. |
My next target is Rancho, and I cannot wait to see the look on my ex-wife's face when I take her down. |
Моя следующая цель-Ранчо, не терпится увидеть лицо своей бывшей жены, когда я сделаю то же самое с ней. |
You'll just have to wait. |
Я знаю, как вам не терпится, но придется подождать. |
I reckon, most nights, you can hardly wait to give them to me. |
Полагаю, тебе и так не терпится дождаться ночи, чтобы подарить её мне. |