Английский - русский
Перевод слова Voyager
Вариант перевода "вояджер"

Примеры в контексте "Voyager - "вояджер""

Примеры: Voyager - "вояджер"
let her return to Voyager. позволю вернуться на "Вояджер".
Voyager's in a museum? "Вояджер" стоит в музее?
Voyager has altered course. "Вояджер" изменил курс.
Voyager has entered aperture 823. "Вояджер" вошел в червоточину 823.
Voyager will be destroyed. "Вояджер" будет уничтожен.
Voyager is a powerful ship. "Вояджер" - мощный корабль.
The Voyager's leaving orbit. "Вояджер" уходит с орбиты.
Will Voyager be destroyed? "Вояджер" будет уничтожен?
Voyager to approaching vessels. "Вояджер" приближающимся кораблям.
This is the Starship Voyager. Это звездолёт "Вояджер".
Voyager has been expelled. "Вояджер" исторгнут.
The sphere has detected Voyager. Сфера засекла "Вояджер".
Voyager is reinforcing our shields. "Вояджер" усиливает наши щиты.
Find the original Voyager. Найти настоящий "Вояджер".
Voyager was the perfect opportunity. "Вояджер" стал отличной возможностью.
Begin repairs to Voyager. Начну чинить "Вояджер".
Go back to Voyager. Вернись на "Вояджер".
That's Voyager, dude. Это "Вояджер", чувак.
Well, I'd be representing Voyager... putting our best foot forward, so to speak. Ну, я буду представлять "Вояджер"... подсуечусь, образно говоря.
She said she'd assimilate Voyager if we attempted to reenter the nebula. Она сказала, что ассимилирует "Вояджер", если мы снова попытаемся войти в туманность.
I'll order the away teams back to Voyager, and target this facility with a gravimetric charge. Я отошлю команду высадки на "Вояджер", и уничтожу содержимое гравиметрическим зарядом.
And if Voyager should, sometime in its distant future encounter beings from some other civilization in space it bears a message. И если когда-нибудь в далёком будущем "Вояджер" встретит жителей другой цивилизации, он доставит им послание.
After Chakotay initiates the warp pulse, he should find himself back at the moment Voyager encountered the chronokinetic surge. После того, как Чакотэй включит варп-импульс, он окажется вернувшимся в тот момент, когда "Вояджер" встретил хронокинетический разряд.
You see, Doc, 15 years ago, I miscalculated the slipstream threshold and transmitted the wrong phase corrections to Voyager. Понимаете, док, 15 лет назад я ошибся в расчетах относительно порогов слипстрима и передал на "Вояджер" неверные данные о фазовой коррекции.
On September 27th, 2013, after 36 years of space travel, the Voyager finally exited our solar system and entered uncharted territories. 27 сентября 2013 г. Спустя 36 лет полёта в космосе "Вояджер" вышел за пределы Солнечной системы в неизведанное межзвёздное пространство.