Английский - русский
Перевод слова Volunteering
Вариант перевода Добровольческой деятельности

Примеры в контексте "Volunteering - Добровольческой деятельности"

Примеры: Volunteering - Добровольческой деятельности
Also in September 2011, UNV and IFRC partnered to facilitate the convening of the Global Volunteer Conference in Budapest, which focused on volunteering for a sustainable future. Также в сентябре 2011 года ДООН и МФОКК и КП объединили усилия в целях содействия проведению Международной конференции добровольцев в Будапеште, посвященной добровольческой деятельности в интересах устойчивого будущего.
The designation of a United Nations decade on volunteering would provide an excellent framework for further initiatives to build and strengthen alliances and networks among volunteers and relevant partners at the national, regional and global levels. Провозглашение десятилетия добровольческой деятельности Организации Объединенных Наций будет способствовать созданию эффективной основы для принятия дальнейших инициатив в целях формирования и расширения союзов и сетей добровольцев и соответствующих партнеров на национальном, региональном и глобальном уровнях.
A national volunteer exchange platform, iVolunteer, launched the India Fellow Professional Programme to address a need for professional management expertise in volunteering in rural areas. В рамках индийской Программы объединения профессионалов была запущена национальная платформа обмена добровольцами "iVolunteer" для привлечения профессиональных управленческих кадров к осуществлению добровольческой деятельности в сельских районах.
Equally important, the online application system directs the growing number of individuals interested in volunteering, but who do not have a UNV volunteer profile, to alternative opportunities to volunteer. Не менее важно и то, что система подачи заявлений через Интернет дает возможность переориентировать все большее число лиц, заинтересованных в добровольческой деятельности, но не отвечающих требованиям, предъявляемым ДООН, на альтернативные виды такой деятельности.
The International Association for Volunteer Effort is the only global network of individuals, non-profit organizations and business that exists solely to promote, support and celebrate volunteering in the many ways it happens throughout the world. Международная ассоциация по консолидации усилий добровольцев - это единственное в мире глобальное сетевое объединение отдельных лиц, некоммерческих организаций и представителей деловых кругов, созданное с исключительной целью вести пропаганду добровольческой деятельности во всех ее многообразных проявлениях по всему миру, поддерживать ее и отмечать ее достижения.
In Bangladesh, with strong government support, a national advocacy committee initiated processes to create a national volunteering policy and national volunteering agency. В Бангладеш при активной поддержке правительства национальный комитет информационной поддержки начал процесс разработки национальной политики добровольческой деятельности и создания национального агентства по добровольческой деятельности.
Volunteer centres or platforms foster and develop volunteering. Укреплению и развитию добровольческого движения содействуют центры или платформы добровольческой деятельности.
Governments have made efforts to encourage volunteering and to support every person's access to volunteer activities. Правительства прилагают усилия для содействия добровольчеству и обеспечению доступа каждого человека к добровольческой деятельности.
In some industrialized countries, local networks of businesses, known as corporate volunteer councils, have been formed to share effective practices and address community needs through workplace volunteering. В некоторых промышленно развитых странах для обмена передовым опытом и удовлетворения потребностей общин с помощью добровольческой деятельности по месту работы были созданы местные сети деловых предприятий, известные как корпоративные советы по вопросам добровольчества.
The Canadian Centre for Philanthropy, with federal Government funding, undertook 14 research projects on issues ranging from the value and benefits of volunteering to the impact of technology on volunteer management. Канадский благотворительный центр, финансируемый федеральным правительством, осуществил 14 исследовательских проектов по различным вопросам, начиная от значимости и пользы добровольчества и кончая влиянием техники на организацию добровольческой деятельности.
The publication covered a broad range of volunteer contributions, detailed profiles of volunteers, and included an historical perspective of women volunteering in Australia. В этой публикации затрагивается широкий круг вопросов, касающихся добровольческой деятельности, подробно рассказывается о добровольцах и добровольческом труде женщин в Австралии в исторической перспективе.
Assistance was provided to the Government with the creation of a National Plan for Volunteerism to develop volunteering as an instrument for economic and social inclusive development. Правительству была оказана помощь в подготовке Национального плана добровольческой деятельности, имеющего целью развивать добровольчество в качестве инструмента всеобщего экономического и социального развития.
The launch of the first State of the World's Volunteerism Report this morning is a welcome addition to the body of knowledge on volunteering. Презентация первого Доклада Организации Объединенных Наций о состоянии добровольческой деятельности в мире сегодня в первой половине дня - это долгожданное дополнение к тому объему информации, который накоплен в области добровольчества.
A study in France, however, found that 73 per cent of job recruiters did not factor volunteer experience into their selection decisions, which highlights the need for employers to recognize volunteering as relevant work experience. Однако по данным проведенного во Франции исследования, 73 процента лиц, занимающихся набором персонала, при принятии решений о приеме на работу не учитывают опыт добровольческой деятельности кандидатов, что говорит о необходимости убедить работодателей признать работу добровольцем в качестве серьезного опыта работы.
The Report finds that inconsistencies among ways to measure volunteerism impede comparative, cross-national analysis and do not allow for adequate consideration of the array of economic, social and other benefits that volunteering brings to societies. В Докладе делается вывод о том, что несоответствия в способах измерения добровольческой деятельности препятствуют проведению сравнительного межнационального анализа и не позволяют должным образом рассмотреть весь комплекс экономических, социальных и прочих преимуществ, которые добровольческая деятельность дает обществам.
Basic information is lacking on the scale of volunteering, the different forms it takes, the impact of cultural, economic and social perspectives and the nature of barriers to taking part in voluntary action that face some segments of the population. Отсутствует важнейшая информация о масштабах добровольчества и его различных формах, о воздействии культурных, экономических и социальных аспектов и характере препятствий для участия в добровольческой деятельности, с которыми сталкиваются некоторые слои населения.
By acknowledging the value of volunteerism to societies, we can facilitate volunteering at the local, national, regional and global levels through the development of more conducive policies. Признание нами важности принципов добровольческой деятельности для жизни обществ будет способствовать созданию благоприятных условий для расширения и укрепления такой деятельности на местном, национальном, региональном и глобальном уровнях на основе разработки более адекватных стратегий.
Such advances can be attributed to, inter alia, the development and innovative use of new technologies, national and local volunteering initiatives, civil society efforts and the removal of legislative and other obstacles. Достигнутые успехи стали возможны благодаря, в частности, разработке и новаторскому использованию новых технологий, осуществлению на национальном и местном уровнях инициатив в области добровольческой деятельности, усилиям гражданского общества и устранению правовых и других препятствий.
The Australian Government announced a new national volunteering strategy in 2011, revising funding arrangements for volunteering programmes. В 2011 году правительство Австралии объявило о новой национальной стратегии в области добровольчества и пересмотрело механизмы финансирования программ добровольческой деятельности.
National meetings on measuring the benefits of volunteering and on traditional forms of volunteering were organized in Botswana and the Niger, respectively. Национальные совещания по оценке эффективности добровольческой деятельности и по традиционным формам добровольчества были организованы в Ботсване и Нигере.
Indeed, there is a need for changes in some existing legislation that has a negative impact on volunteering, including barriers to international volunteering schemes. Необходимо внести изменения в некоторые существующие законодательные акты, которые негативно влияют на добровольческую деятельность, в частности препятствуют осуществлению международных программ добровольческой деятельности.
They mobilize volunteers around identified community issues, recognize and promote volunteering, connect people to volunteer opportunities and provide training and support for effective volunteering. Они помогают мобилизовывать добровольцев для решения определенных проблем на уровне общины, способствуют признанию и поощрению добровольческой деятельности, знакомят людей с возможностями работы на добровольных началах и предлагают обучение и поддержку в целях обеспечения эффективности труда добровольцев.
Through that initiative, the Australian Government is seeking to make it easier for volunteers to access information on volunteering and volunteering organizations, and to streamline the processes for Volunteer assignments. Благодаря этой инициативе австралийское правительство стремится облегчить доступ добровольцев к информации о добровольческой деятельности и организациях добровольцев и упорядочить процесс добровольческой деятельности.
Volunteering campaigns both promote volunteering and add resources to important causes. Добровольческие акции способствуют пропаганде добровольческой деятельности и обеспечивают дополнительные ресурсы для важных мероприятий.
This contributed specifically towards the formation of Volunteering New Zealand; the creation of new voluntary centres, especially in rural and isolated areas; funding for volunteering within Maori, Pacific peoples and ethnic communities; and the expansion of Web-based volunteering resources. Конкретно это способствовало формированию организации «Добровольческая Новая Зеландия»; созданию новых центров добровольчества, особенно в сельских и отдаленных районах; финансированию добровольческой деятельности в среде маори, тихоокеанских народов и этнических общин; и расширению добровольческих ресурсов в электронной сети.