Английский - русский
Перевод слова Volunteering
Вариант перевода Волонтерства

Примеры в контексте "Volunteering - Волонтерства"

Примеры: Volunteering - Волонтерства
Otherwise, I would have no reservations about volunteering. В противном случае, у меня не было бы отговорок по поводу волонтерства.
The period was seen as a time for gaining life experience through travel or volunteering. Этот период рассматривался как время для получения жизненного опыта посредством путешествий или волонтерства.
Your options are like Harvard or Princeton, going to Europe or volunteering in Africa for a year. Тебе предлагают варианты вроде Гарвард и Принстон, поездки в Европу или волонтерства в Африке на год.
None of them brings together the measurement of community activities, the role of third sector, volunteering, good governance and social capital. Ни одна из них не охватывает одновременно вопросы измерения общественной деятельности, роли третьего сектора, волонтерства, эффективного управления и социального капитала.
AARP's Network of Age-Friendly Communities, our newly launched affiliation with the World Health Organization, will advance goals in housing, caregiving, community engagement, volunteering, social inclusion and combating isolation. Сеть общин, дружелюбных к пожилым людям, - наш недавно созданный филиал при Всемирной организации здравоохранения - будет добиваться достижения целей в области обеспечения жильем, осуществления ухода, участия общины, волонтерства, социальной интеграции и борьбы с изоляцией.
It favours the achievement of the social, cultural and civil purposes of volunteering and promotes it as an instrument for a real and complete growth of the individual and the community. Республика одобряет достижение социальных, культурных и гражданских целей волонтерства и поощряет его как инструмент реального и полноценного развития человека и общества.
Article 1 stipulates that the Republic recognizes the high humanitarian, social and solidarity-based value of volunteering as an expression of participation, solidarity and pluralism, by promoting its development and protecting its autonomy. Статья 1 гласит, что Республика признает высокую гуманитарную, социальную и солидарную ценность волонтерства как выражения участия, солидарности и плюрализма и будет содействовать его развитию и защищать его автономию.
The volunteering module results will contribute to the realization of non-profit sector satellite accounts and to new social capital analyses. Результаты, полученные с помощью модуля добровольчества (волонтерства), будут содействовать подготовке вспомогательных счетов некоммерческого сектора и проведению новых ви-дов анализа социального капитала.
Within the civil society stream, the focus relies on citizen enrolment in participatory activities and volunteer work, the volunteering experience and the projects sponsored by donors and volunteers. В рамках гражданского общества основное внимание уделяется участию граждан в совместной деятельности и добровольческой (волонтерской) работе, опыту добровольчества (волонтерства) и проектам, финансируемым донорами и добровольцами (волонтерами).
(b) To identify organisation-based and direct volunteering; Ь) выявление организованного и непосредственного добровольчества (волонтерства);
Such surveys have the advantage of being able to investigate all aspects of volunteering and donations beyond number of hours and economic activity; they can capture data on the motivations of solidarity behavior, for example. Такие обследования обладают тем преимуществом, что они позволяют исследовать все аспекты добровольчества (волонтерства) и пожертвования в дополнение к количеству часов и экономической деятельности; они могут быть направлены на сбор данных, например о побудительных мотивах солидарного поведения.
The September Supplement (2002-2011) is aimed at providing a rate of volunteering, specifically about hours of volunteer activity, the kinds of organizations volunteered with, and types of activities performed. Сентябрьский дополнительный модуль (2002-2011 годы) был направлен на получение информации о коэффициенте добровольчества (волонтерства), конкретно о часах добровольческой (волонтерской) деятельности, видах организаций, в которых участвуют добровольцы (волонтеры), и типах осуществленной деятельности.
The Hungarian Central Statistical Office (HCSO) inserted the ILO Manual as an "ad hoc" module in the third quarter of its 2011 Labour Force Survey, thus becoming the second European Union (EU) country to complete the implementation of the standard volunteering module. Центральное статистическое управление Венгрии (ЦСУВ) включило Руководство МОТ в качестве "специального" модуля в программу третьего квартала своего Обследования рабочей силы 2011 года, став второй страной Европейского союза (ЕС), завершившей внедрение стандартного модуля добровольчества (волонтерства).
It is necessary to address the role of volunteering based on the perspective of subjective well-being; identify the satisfaction generated for those who participate in these activities, its correlation with satisfaction with life, self-esteem and state of mind. Необходимо изучить роль добровольчества (волонтерства) исходя из перспективы субъективного благополучия; определить уровень удовлетворенности, обеспечиваемой тем, кто участвует в такой деятельности, его корреляцию
European Year of Volunteering (2010); сертификат Европейского года волонтерства и добровольчества (2010 год);
C. Canada: Survey of Giving, Volunteering and Participating С. Канада: Обследование пожертвований, добровольчества (волонтерства) и участия
A. Australia: National Voluntary Work Survey and National Survey of Volunteering Issues А. Австралия: Национальное обследование добровольной работы и национальное обследование вопросов добровольчества (волонтерства)
(e) The sequence of questions should be adjusted to the cognitive abilities of the studied population; to ensure proper measurement of indirect volunteering rate, the close-ended questions must be used instead of general questions with prompts that interviewers may not use; е) последовательность вопросов следует корректировать с учетом когнитивных способностей изучаемой совокупности; для обеспечения надлежащего измерения косвенного коэффициента добровольчества (волонтерства) необходимо использовать вопросы закрытого типа вместо общих вопросов с подсказками, которые счетчики могут не использовать;
The Canada Survey of Giving, Volunteering and Participating (CSGVP) provides a comprehensive overview of the contributions in time and money Canadians make to non-profit and charitable organisations and to each other. Канадское обследование пожертвований, добровольчества (волонтерства) и участие (КОПДУ) позволяет получать всеобъемлющую картину участия канадцев в виде времени и затрат в деятельности некоммерческих и благотворительных организаций и оказания помощи друг другу.
The issues addressed are: experiencing volunteering, engaging and involving volunteers, volunteer-involving organization and companies working together, resourcing volunteering, leadership in volunteering. Охватываемые вопросы включают в себя опыт добровольчества (волонтерства), мобилизацию и задействование добровольцев (волонтеров), задействующие волонтеров (добровольцев) организации и компании, работающие вместе, ресурсы добровольчества (волонтерства), руководство в добровольческом (волонтерском) движении.
The National Survey of Volunteering Issues is conducted annually by Volunteering Australia to identify issues and trends of volunteering in Australia. Национальное обследование вопросов добровольчества (волонтерства) проводится ежегодно организацией "Добровольческая (волонтерская) Австралия" для выявления проблем и тенденций в добровольческом (волонтерском) движении Австралии.
The "Swiss Volunteering Survey" for 2009 includes detailed information on the motivations for volunteering, recruitment potential and charitable donations by the resident population in Switzerland age 15 and older. "Швейцарское обследование добровольчества (волонтерства)" (2009 год) содержит подробную информацию о побудительных мотивах деятельности на добровольческих (волонтерских) началах, потенциале задействования и благотворительных пожертвованиях постоянного населения Швейцарии в возрасте 15 лет и старше.
Specific in the module was the search for motivation of volunteering or reason for not doing volunteer work. Конкретно этот модуль был направлен на выяснение побудительных мотивов добровольчества (волонтерства) или причин неучастия в добровольческой (волонтерской) работе.
Moreover, Italy includes a specific set of indicators to measure the values and the social impacts of volunteer work (i.e. multi membership, years of volunteering, reason to volunteer and impact of volunteering on the volunteer), strongly claimed by the third sector associations. Кроме того, Италия включила конкретный набор показателей для измерения стоимости и социального эффекта добровольческой (волонтерской) работы (например, множественное членство, года добровольчества (волонтерства), участие в добровольческом (волонтерском) движении