The Panhandle also includes West Virginia's two oldest counties: Hampshire (1753) and Berkeley (1772). |
На территории Западной Виргинии первыми организованными округами стали Хэмпшир (1754 год) и Беркли (1772 год). |
Republicans took control of all Southern state governorships and state legislatures, except for Virginia. |
В эпоху реконструкции республиканцы взяли под свой контроль местные органы власти во всех южных штатах кроме Виргинии. |
The governors of Virginia and North Carolina repudiated the Watauga treaty, and Henderson fled to avoid arrest. |
Покупка была также признана незаконной губернаторами Виргинии и Северной Каролины, и Хендерсону пришлось спасаться бегством, чтобы избежать ареста. |
Virginia's comprehensive Tobacco Inspection Law of 1730 mandated that all tobacco grown in the colony must be brought to locally designated public warehouses for inspection before sale. |
Согласно закону Виргинии 1730 года весь табак, произведённый в колониях, должен был перед продажей проходить контроль на региональных складах. |
The book includes descriptions of his experiences dealing with the political and legal environment of West Virginia, where the influence of large coal mining corporations is intensely significant to the local culture and communities. |
В книге отражён опыт взаимодействия с политическими и юридическими органами Западной Виргинии, где крупные угольные компании имеют большое культурное и общественное влияние. |
Meanwhile, still in jail, Susan Atkins began to tell all about their involvement in the Tate-LaBianca murders to cellmates Virginia Graham and Veronica "Ronnie" Howard. |
Находясь в тюрьме, Сьюзан Аткинс стала рассказывать о своем участии в убийствах сокамерницам - Виргинии Грэм и Веронике Говард. |
He had a brief but successful career on New York's Madison Avenue before moving to a sheep farm in Bath County, near Williamsville in the western mountains of Virginia with his wife, Anne. |
У него была короткая, но успешная карьера на Мэдисон-авеню в Нью-Йорке, прежде чем в 1971 году он со своей супругой Энн поселился на овцеводческой ферме в западных горах Виргинии. |
Between 1 March and 4 August 1937, 12 of the 13 Y1B-17s were delivered to the 2nd Bombardment Group at Langley Field in Virginia for operational development and flight tests. |
1 марта 1937 года двенадцать из тринадцати единиц YB-17 были доставлены 2-й Бомбардировочной группе на аэродром Лэнгли в Виргинии и использовались для доработки самолёта. |
Service on the Blue Line began on July 1, 1977, on 18 stations between National Airport in Arlington and Stadium-Armory in Washington - the first link of the Metro to Virginia. |
Линия открылась 1 июля 1977 года с 18 станциями от Национального Аэропорта в Арлингтоне до Стэдиум-Армэри в Вашингтоне - место первого присоединения Виргинии в систему метрополитена. |
The Union army would occupy the western region of Virginia for the rest of the war, despite several raids by the Confederates into the area. |
Армия Союза смогла удержать территории западной части Виргинии до окончания войны, несмотря на то, что войска конфедератов совершили несколько попыток освободить эти земли. |
So sit. 9:32: Controllers at the Dulles Terminal Radar Approach Control in Virginia observe a primary radar target tracking eastbound at a high rate of speed , referring to Flight 77. |
Диспетчеры аэропорта Даллеса в Виргинии наблюдают «цель на первичном обзорном радаре, двигающуюся с высокой скоростью в восточном направлении», относя это к рейсу 77. |
Sergeant Ivan Frederick, the man directly in charge of the infamous Abu Ghraib "hard site," previously worked as a Virginia corrections officer. |
Сержант Айван Фредерик - человек, несущий непосредственную ответственность за печально известный сегодня участок тюрьмы Абу-Грейб - ранее служил в исправительных учреждениях в Виргинии. |
The clubs benefited from the advice of Jarvis' brother, Dr. James Reeves, who was known for his work in the typhoid fever epidemics in northwestern Virginia. |
Одним из консультантов движения был брат Анны Марии, доктор Джеймс Ривз, известный борец с эпидемиями тифа и лихорадки в северо-западной Виргинии. |
Matenopoulos went to John Randolph Tucker High School, and then attended Virginia Commonwealth University for one year before transferring to the Journalism Department at New York University. |
Дебби окончила «John Randolph Tucker High School», год обучалась в Университете Содружества Виргинии, а затем получила степень по журналистики в Нью-Йоркском университете. |
For major unincorporated population centers, see List of unincorporated communities in Virginia. |
Населённые пункты США Юкон - неинкорпорированная коммуна в Западной Виргинии. |
As the second seed in the ACC Tournament, Florida State beat Virginia Tech in the quarterfinals, but lost to Notre Dame in the semi-finals. |
На первенстве Конференции Атлантического побережья, Флорида Стэйт обыграла Политехнический университет Виргинии в четвертьфинале, но проиграла Университету Нотр-Дам в полуфинале. |
He is the White Burkett Miller Professor of History at the University of Virginia and was American Academy in Berlin Axel Springer Fellow, in the fall of 2009. |
Он является профессором истории Центра Уайт Баркетт Миллер в университете Виргинии, и был обладателем премии Акселя Шпрингера при Американской академии в Берлине осенью 2009 года. |
The original composition of the state consisted of 39 counties, 15 of which were secessionist and had voted in favor of Virginia's secession from the United States on May 23, 1861. |
Изначально это были 39 округов, из которых 15 голосовали в пользу отделения Виргинии от Соединённых Штатов на референдуме 23 мая 1861 года. |
In the summer of 2000, the city of Morgantown, West Virginia, and West Virginia Governor Cecil Underwood, dedicated the road outside of the West Virginia University Coliseum, "Jerry West Boulevard". |
Летом 2000 года муниципалитет города Моргантаун и губернатор Западной Виргинии Сесил Андервуд назвали в честь Уэста дорогу, ведущую к спортивной арене университета Западной Виргинии, - «Бульвар имени Джерри Уэста» (англ. Jerry West Boulevard). |
He was buried at Perkey's Farm, Cross Keys, Virginia, and his remains were later transferred to the Staunton National Cemetery (Section B, Grave 292). |
Похоронен на Перкис-Фарм в Кросс-Киз в Виргинии, позже перезахоронен на Стонтонском национальном кладбище (англ.)русск. (секция В, могила 292). |
The President: I give the floor to Ms. Virginia Vargas, President of the Centro de la Mujer Peruana "Flora Tristan". |
Председатель: Теперь я предоставляю слово г-же Виргинии Варгас, Председателю Центра перуанских женщин «Флора Тристан». |
Additionally, the chair of the citizen's commission and Deputy Director of the West Virginia Department of Natural Resources, Norman Williams, called for the legislature to outlaw coal strip mining throughout the state. |
Кроме этого, глава гражданской комиссии, заместитель директора департамента природных ресурсов Западной Виргинии Норман Уильямс привлёк общественное внимание к ситуации и выступил на слушаниях о запрете добычи угля открытым способом в штате. |
Since the budget for the album was "virtually nonexistent," White utilized the help of his friends from the Virginia Commonwealth University jazz program to record the strings. |
Так как бюджет для альбома «фактически не существовал», но была необходимость в создании записей, Уайту в финансировании помогали друзья, которые обучались джазу в Университете Содружества Виргинии. |
David McKinley, a Republican congressman from West Virginia, in the heart of America's coal country, replied that my words "sent a shiver up [his] spine," then changed the subject to the crime rate in Seattle, where I was Mayor. |
Дэвид Мак-Кинли, республиканский конгрессмен из Западной Виргинии, сердца угольной промышленности Америки, сказал, что от моих слов у него «мурашки по коже», а затем увел обсуждение к уровню преступности в Сиэтле, где я был мэром. |
Chew also led raids into Union-occupied Middleway, West Virginia in February 1863, and Charles Town on May 12, 1863. |
Братья также участвовали в рейдах на территорию оккупированную армией противника в Западной Виргинии: в феврале 1863 года в Мидлвей и 12 мая 1863 года в Чарльз-Таун. |