On the day of the album's release, Lopez appeared at the Virgin Megastore in New York City and signed copies of the CD for fans. |
В день выпуска альбома, Лопес выступила в развлекательном комплексе Нью-Йорка Virgin Megastore и подписала диски своих фанатов. |
On the eve of her 17th birthday she signed to Virgin Records, a division of EMI. |
Накануне своего 17-летия Алесси подписала контракт с Virgin Records, дочерним лейблом EMI. |
On 12 April 2005, SN Airholding, the company behind SNBA, signed an agreement with Richard Branson, giving it control over Virgin Express. |
12 апреля 2005 года SN Airholding, управляющая компанией SNBA, подписала соглашение с Ричардом Брэнсоном, о передаче контроля над Virgin Express. |
Also in 2006, Slick gave a speech at the inauguration of the new Virgin America airline, which named their first aircraft Jefferson Airplane. |
Также в 2006 году Слик произнесла речь на открытии новой авиакомпании Virgin America, которая назвала свой первый самолёт «Jefferson Airplane». |
Genesis founder members Tony Banks and Mike Rutherford were handed a CD of the Stiltskin album The Mind's Eye from Virgin Records executives. |
Членам-основателям Genesis Тони Бэнксу и Майку Резерфорду был передан компакт-диск Stiltskin альбом «The Mind's Eye» от руководителей Virgin Records. |
Lucy O'Brien first came to like Madonna in 1985, when she saw the singer on television, performing on The Virgin Tour. |
Люси О'Брайен впервые проявила симпатию к Мадонне в 1985 году, когда увидела выступление певицы в рамках турне The Virgin Tour. |
2014 GP3 Series champion and 2017 12 Hours of Sebring winner Alex Lynn replaces José María López at DS Virgin Racing. |
Чемпион серии GP3 2014 года и победитель 12 часов Себринга 2017 года Алекс Линн заменяет Хосе Мария Лопес в команде DS Virgin Racing. |
Virtually broke, he telephoned the head of Virgin Records, Richard Branson, who agreed to pay for his flight back to London, via Jamaica. |
Роттен остался в Америке без денег; Ричард Брэнсон, глава Virgin Records, согласился оплатить его авиаперелёт через Ямайку в Лондон. |
In addition, he appears in many stories of the BBC Short Trips and the Virgin Decalog. |
Кроме того, Стивен Тейлор является персонажем множества рассказов из циклов ВВС Short Trips и Virgin Decalog. |
In 1986, in his "Virgin Atlantic Challenger II", with sailing expert Daniel McCarthy, he beat the record by two hours. |
В 1986 году на собственном судне Virgin Atlantic Challenger II под командованием эксперта по плаванию англ. Daniel McCarthy он побил мировой рекорд, пройдя расстояние на два часа быстрее. |
The Marriage of Heaven and Hell Part I is the sixth studio album by American power metal band Virgin Steele, released in 1995. |
The Marriage of Heaven and Hell Part I - шестой студийный альбом американской рок-группы Virgin Steele, вышедший в 1995 году. |
On 21 September 2006, Branson pledged to invest the profits of Virgin Atlantic and Virgin Trains in research for environmentally-friendly fuels. |
21 сентября 2006 года Брэнсон пообещал инвестировать доходы Virgin Atlantic и Virgin Trains в исследования в области экологически безопасного топлива. |
In 2006, Branson formed Virgin Comics and Virgin Animation, an entertainment company focused on creating new stories and characters for a global audience. |
В 2006 году Брэнсон основал развлекательные компании Virgin Comics и Virgin Animation, сфокусированные на создании новых историй и персонажей для глобальной аудитории. |
This last stamp is worth special mention in that the spelling of Virgin Gorda is distorted to VIRGIN CORDA. |
Эта последняя марка заслуживает особого упоминания, поскольку написание «Virgin Gorda» искажено на «VIRGIN CORDA». |
Branson used to own three-quarters of Virgin Mobile, whereas now he owns 15 percent of the new Virgin Media company. |
Брэнсон владел тремя четвертями Virgin Mobile, тогда как теперь он владеет 15-ю процентами новой компании Virgin Media. |
Virgin Galactic (wholly owned by Virgin Group) plans to make flights available to the public with tickets priced at US$200,000 using the Scaled Composites White Knight Two. |
Virgin Galactic (полностью принадлежащая Virgin Group) планировала сделать полеты с использованием Scaled Composites White Knight Two доступными общественности к концу 2009 года по билетам стоимостью около $200 тыс. |
The song was performed on The Virgin Tour in 1985 but was omitted from the Madonna Live: The Virgin Tour VHS released by Warner Home Video. |
Песня была исполнена во время тура The Virgin Tour в 1985 году, но не была включена в запись Madonna Live: The Virgin Tour, выпущенную Warner Home Video*. |
Branson's next venture with the Virgin group was Virgin Fuels, which was set up to respond to global warming and exploit the recent spike in fuel costs by offering a revolutionary, cheaper fuel for automobiles and, in the near future, aircraft. |
Следующим начинанием Брэнсона с Virgin Group будет Virgin Fuels, которое должно стать ответом на глобальное потепление и резкий скачок цен на топливо, предлагающим революционное, дешевое топливо для автомобилей и, в ближайшем будущем, самолетов. |
The game was published by Virgin Interactive Entertainment. |
Игра была выпущена в 1997 году компанией Virgin Interactive Entertainment. |
Originally, the band asked Virgin to offer Machina II as a free download to anyone who bought Machina. |
Первоначально группа предложила фирме Virgin предоставить альбом Machina II для бесплатного скачивания всем тем, кто купил первую часть. |
Circus is the fourth studio album by American rock musician Lenny Kravitz, released in 1995 by Virgin Records. |
Circus - четвёртый студийный альбом американского рок-музыканта Ленни Кравица, вышедший в 1995 году на лейбле Virgin Records. |
Stripped was the Rolling Stones' second album with Virgin Records. |
Stripped стал вторым альбомом The Rolling Stones выпущенным в сотрудничестве с лейблом Virgin Records. |
The terminal served Virgin Australia and briefly Tiger Airways. |
Обслуживает рейсы авиакомпании Virgin Australia и Tiger Airways. |
Virgin placed the album 154th in its "All-Time Top 1000 Albums" list. |
Virgin Records поместил альбом на 154 место в своём списке «Топ 1000 альбомов на все времена». |
At age eighteen, she embarked on her music career as a solo act under the name Porcelain and the Tramps with Virgin Records. |
В 18 лет она создала свою группу под названием Porcelain and The Tramps совместно с лейблом Virgin Records. |