Английский - русский
Перевод слова Video
Вариант перевода Видеонаблюдения

Примеры в контексте "Video - Видеонаблюдения"

Примеры: Video - Видеонаблюдения
Tender conditions provide the delivery of over 40 modern ProCash 2050 ATMs, equipped with ProObserver 2 video control system. Условия тендера предусматривают поставку более 40 современных банкоматов ProCash 2050, оснащенных системой видеонаблюдения ProObserver 2.
Due to the new development, we offer to our partners the versatility in video monitoring organization on 2-vendor terminal networks. Благодаря новой разработке, мы предлагаем нашим партнерам универсальность в организации видеонаблюдения на двухвендорных терминальных сетях.
The city also has its own amateur radio community and a citywide wireless video monitoring system. Город также имеет своё собственное общественное радио и общегородскую беспроводную систему видеонаблюдения.
The store hasn't turned over any security video. В магазине не оказалось никакого видеонаблюдения.
The video surveillance system and security management functions on ATMs: NCR, Wincor-Nixdorf, Diebold. Система видеонаблюдения и управления безопасностью функционирует на банкоматах: NCR, Wincor-Nixdorf, Diebold.
They caught him on security video. Его поймали по записям камер видеонаблюдения.
Can you get me police surveillance video? Ты можешь достать мне записи с полицейских камер видеонаблюдения?
Old Luther had video surveillance all around his apartment. У старины Лютера были камеры видеонаблюдения по всей квартире.
Let's check the surrounding blocks for surveillance video. Надо поискать в кварталах поблизости камеры видеонаблюдения.
Maybe a security video, witness. Может, запись видеонаблюдения, свидетелей.
The manager gave me the security video of the fight that Marcus was in. Управляющий дал мне видео с камер видеонаблюдения, той драки, в которой участвовал Маркус.
We have a video security system in the house. У нас в доме система видеонаблюдения.
Max will be monitoring the UN video feed. Макс будет следить за камерами видеонаблюдения.
The current video surveillance system covers only certain strategic points. Нынешняя система видеонаблюдения охватывает лишь некоторые стратегические точки.
He said that FEDRA had introduced new regulations concerning ventilation, signs for safety installations, radio communications in tunnels, video surveillance and fire detection. В этой связи он отметил, что ФУАД ввело новые предписания, касающиеся вентиляции, обозначения объектов обеспечения безопасности, радиосвязи в туннелях, видеонаблюдения и обнаружения пожаров.
Concerning 3.08, it cited heat and airflow detection devices and video surveillance as among the equipment for which guidelines were required. Применительно к мере 3.08 она упомянула о том, что к числу предметов оборудования, для которых требуются инструкции, относятся устройства для обнаружения тепловых и воздушных потоков и аппаратура для видеонаблюдения.
The League for Human Rights has vigorously resisted video surveillance. Лига по защите прав человека активно выступала против использования видеонаблюдения.
States also noted the benefit of improved law enforcement and counter-terrorist activities, for instance through security video surveillance of certain public areas. Государства также отметили пользу повышения эффективности правоприменительной и контртеррористической деятельности, например, посредством обеспечения видеонаблюдения в определенных общественных местах.
To reduce the incidence of crime in the Armed Forces further, a plan to install video surveillance in rooms in barracks is currently being implemented. Для последующего снижения уровня преступности в вооруженных силах продолжается выполнение плана оборудования казарменных помещений системами видеонаблюдения.
Recently, the Commission has been dealing with credit information and video surveillance. Недавно Комиссия рассматривала проблемы кредитной информации и видеонаблюдения.
New equipment for video surveillance had been installed. Было установлено новое оборудование для видеонаблюдения.
A detailed plan involving video surveillance had been drawn up to address the problem. Для решения данной проблемы был составлен подробный план действий, включающий осуществление видеонаблюдения.
Activities have also started to introduce video surveillance of the detainees. Началась также работа по установлению систем видеонаблюдения за лицами, содержащимися под стражей.
Such technology is currently used for IMIS, security video and other mission-critical data. Такая технология в настоящее время используется для ИМИС, систем видеонаблюдения и других систем данных, касающихся важных задач.
The enhancements are mainly related to intrusion detection, video surveillance, access control and infrastructure improvements. Изменения в основном касаются способов обнаружения несанкционированного доступа, видеонаблюдения, контроля за доступом и совершенствования инфраструктуры.