| She say where she got the vest? | Она сказала, где взяла жилет? |
| He's lucky he was wearing his vest. | Ему повезло, что на нем был жилет. |
| You give me that wine, I'll give you the vest. | Принесите мне вина, и я отдам жилет. |
| Isn't this service vest a little unethical? | Тебе не кажется, что одевать на него этот жилет было неэтично? |
| Maybe she's talking about the vest. | Немного странно, да? - Может она про жилет? |
| I'm going to be wearing that vest for the rest of my life! | Мне придётся носить этот жилет до конца моих дней! |
| Since when does a superintendent wear a vest off the clock? | С каких это пор старший офицер носит жилет в нерабочее время? |
| When the vest is on the verge of exploding, Dooley asks his fellow S.S.R. agents to give a message to his wife that he loves her while asking Carter to get Ivchenko. | Когда жилет стоит на пороге взрыва, Дули спрашивает своих товарищей агентов С.Н.Р., чтобы передать сообщение своей жене, что он любит её, прося Картер получить Ивченко. |
| You're a good man because you didn't explode the vest you were wearing. | Ты хороший человек... потому что ты не взорвал на себе тот жилет. |
| A warning vest; Portable lighting apparatus conforming to the provisions of 8.3.4; | аварийный жилет; - переносной осветительный прибор, соответствующий требованиям раздела 8.3.4; |
| If he sees me, he'll blow the vest. | Если он увидит меня, он взорвет жилет |
| And you don't think you need to wear the vest? | И ты думаешь, что тебе не нужен жилет? |
| He hit Kevin, and then hit the vest to cover it. | Он выстрелил в Кевина, а затем в жилет, чтобы взорвать его |
| 'Cause if she's not wearing the dress, I'm not wearing the vest. | Если она не наденет платье, я не надену жилет. |
| Did you bring the extra vest and ammo like I told you? | Ты достал еще один жилет и оружие, как я и просила? |
| I think about her all the time, and I imagine us one day running towards each other in slow motion, and I'm wearing a brown suede vest. | Я постоянно о ней думаю, и представляю, как мы бежим навстречу друг другу в замедленной съёмке, и на мне коричневый замшевый жилет. |
| I'm fine. I'm wearing a vest. | Я в порядке, на мне жилет. |
| he gave me his vest, and it saved my life. | он отдал мне свой жилет, что спасло мне жизнь. |
| You know, like, what if the bullet hadn't hit her vest? | Ну, знаешь, что если бы пуля попала не в жилет? |
| Two hundred of these notes were transported abroad by Martyn Lyadov (they were sewn into his vest by the wives of Lenin and Bogdanov at Lenin's headquarters in Kuokkala). | Две сотни купюр были вывезены за границу Мартыном Лядовым (они были зашиты в его жилет женами Ленина и Богданова на квартире Ленина в Куоккала). |
| Why don't one of you take this chains off me and give me my vest back? | Почему ни один из вас не снимет с меня эти цепи и не вернёт мне назад мой жилет? |
| Don't you think it would be more interesting... if I wore the vest? | Вы не думаете, что было бы более интересно..., если бы я одел жилет? |
| Okay, Varla, it's my job to make sure that everything runs smoothly around here, so I think we might start by getting you out of your vest and into a clean gown. | Ладно, Варла, моя работа в том, чтобы следить за тем, что у нас всё идёт хорошо, так что, думаю, мы начнём с того, что снимем жилет и переоденем вас в чистую сорочку. |
| Although the PPP had no standard operating procedures regarding security, she devised ad hoc security drills and, according to her closest aides, frequently wore a bulletproof vest. | Хотя ПНП не обладала стандартными оперативными процедурами, касающимися безопасности, г-жа Бхутто разработала специальные приемы обеспечения безопасности и, по словам ее близких помощников, часто носила пуленепробиваемый жилет. |
| You've been sneaking out of here with a little vest hidden on you? | Ты тайком выбираешься из дома, пряча за спиной жилет? |