| My vest malfunctioned, okay? | Мой жилет не сработал, понял? |
| He'd wired it into a vest. | Он вмонтировал ее в жилет. |
| This vest is from the truck. | Это жилет из грузовика. |
| Wear the vest, Fraga. | Одень жилет, Фрага. |
| Where'd your vest come from? | Где вы взяли тот жилет? |
| OK, take off your vest. | Ладно, сниму жилет. |
| Your vest looks nice today. | Твой жилет сегодня выглядит отлично. |
| Your vest has no lining. | У вас жилет без подкладки. |
| Well, the vest, it belonged to the Corsican Brothers. | Жилет, он принадлежал Корсиканским Братьям. |
| You keep that up, and pretty soon, you'll be wearing this vest. | Продолжай в том же духе и наденешь этот жилет. |
| There was a kitchen door propped open, and CSU found this waiter's vest stashed in a dumpster. | Кухонная дверь была приоткрыта, а криминалисты нашли этот жилет в мусорном контейнере. |
| The vest uses eight trademarked "contact points" that simulate gunfire, body slams or G-forces associated with race car driving. | Жилет использует восемь «контактных точек» которые имитируют стрельбу, сжатие тела или перегрузки при гоночном вождении. |
| Three-year-old girls usually wear hifu (a type of padded vest) with their kimono. | Трёхлетние девочки носят теперь хифу (своеобразный жилет) вместе с кимоно. |
| The vest was flame-retardant, or else we'd have no flesh at all. | Жилет угнеупорный, иначе были бы повреждения туловища. |
| I already guarded his blue knot and the vest color of mallow. | Я положила голубой галстук и лиловый шёлковый жилет. |
| No way a vest would flatten a slug that much - that's just freaky. | Нет, жилет не мог так сплющить пули, это нереально. |
| We should decorate a silver and gold vest to our ambassador KangSoSong, to show our respect. | Мы украсили золотом и серебром жилет нашего посла Кан Со Сона, который будет от нас выступать. |
| as hard as he could, believing The vest would stop the knife. | полагая, что жилет сможет остановить нож. |
| So, next thing you know, I had my bright blue volunteer vest, I had my photo ID, and I was fully trained by my 89-year-old boss. | Ну а потом, вы наверно и сами знаете. Мне выдали голубой жилет добровольца, бейджик с фотографией, и меня полностью проинструктировал мой 89-летний босс. |
| So for this, we developed many different types of non-visual user interface technology. So starting from a three-dimensional ping sound system, a vibrating vest, a click wheel with voice commands, a leg strip, even a shoe that applies pressure to the foot. | Для этой цели мы разработали целый ряд технологий интерфейса для незрячих: Трехмерная звуковая система пинг, вибрирующий жилет, руль со звуковыми сигналами, специальная нога-протез, и даже обувь, оказывающая давление на ногу. |
| And since when does wearing a fishing vest count as dressing up? | И с каких это пор рыбацкий жилет считается одеждой для свидания? |
| What was your vest doing riding up like that? | Да твой жилет тебе на уши съехал - ты в нём что, танец живота танцевал? |
| He was wearing the vest. | На нём был жилет смертника. |
| You can't inflate that life vest. | Нельзя надувать спасательный жилет. |
| This is for the bright-orange, non-refundable life vest. | Это за ярко-оранжевый спасательный жилет, который нельзя вернуть. |