Примеры в контексте "Vengeance - Месть"

Примеры: Vengeance - Месть
Two clear motives: robbery and vengeance. И не забудь, у тебя за плечами два обвинения: грабёж и месть.
Now all I have left is vengeance. Теперь все, что мне осталось, это месть.
Your only intention was vengeance on him for killing your brother. Вашей единственной целью была месть ему за то, что он убил Вашего брата.
All I had left was vengeance. Все, что мне оставалось, - это месть.
Tuco's cousins here they have the right to exact vengeance. Двоюродные братья Туко здесь... и у них есть право на справедливую месть.
I have no issue with your right to vengeance. У меня нет никаких сомнений по поводу вашего права на месть.
And vengeance always destroys the avenger. Месть же всегда разрушает того, кто мстит.
Chad Radwell, and wreak ultimate vengeance. Чедом Рэдвеллом, и тем самым свершить окончательную месть.
Family vengeance, or a couple of disaffected thugs with a gun. Кровная месть или парочка злобных вооружённых бандитов.
It's petty vengeance, at best. В лучшем случае, это просто месть.
Hateful vengeance is for people without real love. Отвратительная месть, это для людей без настоящей любви.
They paid a high price for my vengeance. Они заплатили высокую цену за мою месть.
Yes, this all started as vengeance for my children, but the company is making money now. Да, всё это началось как месть за моих детей, но сейчас компания приносит прибыль.
To me belong vengeance and recompense. А мне близки месть и возмездие.
You can't deny my right for vengeance. Ты не можешь отказать мне в праве на месть.
Cora's denied me passage to Storybrooke and my vengeance. Кора отказалась брать меня в Сторибрук и лишила меня шанса на месть.
To the modern man, vengeance is a word, an idea. Для современного человека, месть это слово, идея.
So vengeance isn't the answer. Так что месть не дает ответа.
This man is after vengeance and not justice, and I would therefore respectfully request that Your Honour dismiss it. Этим человеком руководит месть, а не чувство справедливости, и поэтому я, при всём уважении, просил бы чтобы вы, Ваша Честь, прекратили это.
She wants pure, unadulterated vengeance. Ей нужна чистейшая, неразбавленная месть.
The only relief from this torment of rage was vengeance. Облегчить эту муку гнева могла только месть.
I am death, vengeance and fury. Я смерть, месть и ярость.
Who knew vengeance could be quite so invigorating? Кто бы мог подумать, что месть может быть такой бодрящей?
Cameron directed his vengeance at the wrong target. Кэмерон направил месть не на ту цель.
Find whatever it is you want from her - vengeance, peace, success... Найди то, чего ты от неё добиваешься - месть, покой, успех...