Английский - русский
Перевод слова Vengeance
Вариант перевода Отомстить

Примеры в контексте "Vengeance - Отомстить"

Примеры: Vengeance - Отомстить
Snap! There must be a perfect way to exact vengeance on the Pines family. Должен быть идеальный способ отомстить семье Пайнсов.
Gorlacon has sworn vengeance on all your heads. Горлакон поклялся отомстить, отрубив всем вам головы.
I know you seek vengeance as much as I do. Я знаю, что ты хочешь отомстить не меньше моего.
Then he will return with vengeance upon you. Тогда он вернется, чтобы отомстить вам.
I offer you vengeance on a hated enemy who once tried to end your life. Я предлагаю вам отомстить заклятому врагу, который однажды пытался вас убить.
Legend has it that Vance swore vengeance on his brother with his dying breath. Легенда гласит, что Вэнс поклялся отомстить брату, в тот момент, когда душа покинула его.
If vengeance is all you seek, seek it elsewhere. Хотите отомстить, мстите в другом месте. Нет...
And now I can take my vengeance for this. И теперь я смогу отомстить тебе за это.
Roddy refused, of course, and Sean accused him of theft and swore vengeance. Родди естественно отказался И тогда Шон обвинил его в воровстве и поклялся отомстить.
It's not just power he craves, it's vengeance, upon me. Ему не нужна власть, он хочет отомстить мне.
This matter generates more frustration and despair, and more accumulated hate, as well as the desire for vengeance. Эта проблема порождает все большее недовольство, разочарование, безысходность и ненависть, а также желание отомстить.
Now, the only thing on his mind is vengeance. В его мыслях только одно - отомстить.
As Hua determines to seek vengeance on him, Cheung flees and seeks refuge in a casino. Поскольку Хуа хочет отомстить ему, Чён бежит и находит убежище в казино.
She swears vengeance on the humans who did this. Она клянётся отомстить людям, которые это сделали.
His vanity wounded, he throws a fit and destroys the portrait, vowing vengeance upon the duchess. Его тщеславие задето и он уничтожает портрет, поклявшись отомстить герцогине.
Though he escaped in the end and returned to Mordor, he swore vengeance on the victorious Númenóreans. Хотя ему удалось бежать и вернуться в Мордор, Тёмный Властелин поклялся отомстить нуменорцам-победителям.
Reborn as the Green Lantern, Scott proceeds to help the other survivors and swears vengeance for Sam. Рождённый заново как Зелёный Фонарь, Алан Скотт помогает другим оставшимся в живых и клянется отомстить за Сэма.
Caravaggio bears physical and psychological scars from his painful war experience for which he seeks vengeance. У Караваджо остались физические и психологические шрамы от мучительного военного опыта, за что он и стремится отомстить.
Neron, angered by his rejection, swears vengeance against Shade. Нерон, возмущенный его отказом, поклялся отомстить Мраку.
I tried to fortify the nerve to pursue my vengeance. Не связанный больше обещанием, я пытался найти в себе мужество, чтобы отомстить.
You have to focus on training for Taewook and leave the venue for your vengeance to us. Вы должны сосредоточиться на тренировках, чтоб в назначенном месте выйти и отомстить ему.
Legend has it that Vance swore vengeance on his brother with his dying breath. По легенде, Вэнс на смертном одре поклялся отомстить своему брату.
I found my brought him back to exact terrible vengeance. Отыскала отца, который помог мне отомстить.
If I was Thao, I guess I'd want vengeance. На месте Тао, я бы наверно хотел отомстить.
The Witch also killed her family, and for this she has sworn vengeance against her former friend. Ведьма также убила семью Серены, и последняя поклялась отомстить своей бывшей подруге.